Примеры в контексте "Against - Делу"

Примеры: Against - Делу
The case against the two accused can only be determined once they are brought for trial in a criminal court. Решение по делу двух обвиняемых может быть принято лишь тогда, когда они предстанут перед уголовным судом.
The pre-trial proceedings in the case against Radovan Karadžić are well under way. Досудебное производство по делу Радована Караджича находится на продвинутом этапе.
We face at this time a critical opportunity to turn the tide against the forces of insecurity and instability in Afghanistan. На этот раз у нас появилась редкая возможность обратить вспять силы нестабильности, подрывающие безопасность в Афганистане. Афганское правительство безоговорочно и полностью посвятит себя делу обеспечения мира и безопасности.
They are not a determination of the criminal case against the accused. Они не предусматривают вынесения решения по уголовному делу, возбужденному против обвиняемых.
Serious, persistent threats have been made against the witnesses in this case. Проходящие по этому делу свидетели получают постоянные серьезные угрозы в свой адрес.
Cuba's unrelenting commitment to the fight against injustice, ill-treatment and torture was a fundamental principle of its socialist society. Непоколебимая приверженность Кубы делу борьбы против несправедливости, жестоких видов обращения и пыток является одним из основополагающих принципов ее социалистического строя.
Committed as my Government is to the efforts against illicit drugs, we know the necessity of international cooperation. Мое правительство привержено делу борьбы с незаконными наркотическими средствами, и мы понимаем необходимость международного сотрудничества.
Counsel for Finland in the "Great Belt" case against Denmark before the International Court of Justice. Адвокат Финляндии по делу о Большом Бельте (против Дании) в Международном Суде.
The Committee against Torture appoints a case rapporteur for new cases. Комитет против пыток назначает в связи с новыми делами докладчика по делу.
The Government of Finland is committed to the fight against the use of mercenaries. Правительство Финляндии привержено делу борьбы против использования наемников.
In the case against Mićo Stanišić, the pre-trial phase is almost complete. Почти завершено досудебное производство по делу Мико Станишича.
We have a commitment to and an interest in contributing as a partner against proliferation. Мы привержены делу борьбы с распространением и заинтересованы в том, чтобы внести свой вклад в этот процесс в качестве равноправного партнера.
On 11 June 2002, the Dordrecht district court rendered its judgment in proceedings against the chair of the New National Party. 11 июня 2002 года Дордрехтский окружной суд принял решение по делу, возбужденному против председателя Новой национальной партии.
We welcome the presence of the Secretary-General in this debate, which demonstrates his personal commitment in the fight against terrorism. Мы приветствуем присутствие на сегодняшнем заседании Генерального секретаря, что демонстрирует его личную приверженность делу борьбы с терроризмом.
Of particular concern were continued problems related to the protection of witnesses in the case against Haradinaj et al. Особую озабоченность вызывало сохранение проблем, касающихся защиты свидетелей по делу в отношении Харадиная и других.
Her Government also supported the elaboration of an international instrument against corruption and was committed to combating high-tech crime. Правительство ее страны также поддерживает идею разработки международного договора о борьбе с коррупцией и привержено делу борьбы с преступностью в сфере высоких технологий.
He congratulated the Special Rapporteur on his imaginative efforts but cautioned against the quest for technical perfection. Он приветствовал проявленный Специальным докладчиком творческий подход к делу, однако предостерег его от соблазна поисков технического совершенства.
3.2 The authors claim that the trial against them was unfair. 3.2 Авторы утверждают, что судебное разбирательство по их делу было несправедливым.
His Government remained steadfastly committed to the war against terrorism, five years after the tragic bombing of the United States Embassy in Dar-es-Salaam. Его правительство по-прежнему решительно привержено делу борьбы с терроризмом, пять лет спустя после трагического взрыва посольства Соединенных Штатов в Дар-эс-Саламе.
Estonia would like to confirm, here in New York, its commitment to cooperating in the fight against HIV/AIDS. Эстония хотела бы подтвердить здесь, в Нью-Йорке, свою приверженность делу сотрудничества в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The representative of Pitcairn referred to the unfolding court case against some Pitcairn men. Представитель Питкэрна упомянул о проводимом в настоящее время судебном разбирательстве по делу нескольких жителей Питкэрна.
Judgement in the case against the accused Kordić and Čerkez was delivered by Trial Chamber III on 26 February 2001. Решение по делу обвиняемых Кордича и Черкеза было вынесено Судебной камерой III 26 февраля 2001 года.
The trial against Mr. Krajišnik commenced on 3 February 2004. Процесс по делу г-на Краишника начался З февраля 2004 года.
The case against the other accused, Mr. Daniel Geiges, a Swiss national, was separated and postponed. Разбирательство по делу другого обвиняемого, гражданина Швейцарии г-на Даниэля Гайгеса, выделено в отдельное производство и отложено.
The court upheld the prosecution's request to detain Barghouti until the end of the legal proceedings against him. Суд поддержал просьбу обвинения продлить срок задержания Баргути до окончания судопроизводства по его делу.