Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Actually - Правда"

Примеры: Actually - Правда
He sounds like he actually means it. Звучит так, будто он и правда соболезнует.
Your friend was actually up there? Твой друг и правда был там, в космосе?
You fed guys actually say that? Вы, федералы, правда так говорите?
I can't believe you're actually Nigerian. Не верю, что вы и правда нигерийцы.
I've actually become a pretty good cook. Я правда стал довольно хорошим поваром.
I can't believe you actually felt sorry for him. Поверить не могу, что ты правда сочувствуешь ему.
Maybe it was actually more than once in awhile. Может быть, я правда падала чаще, чем иногда.
I've actually slept through an earthquake. Как-то раз я и правда проспал.
This is actually really good garlic bread. А твой чесночный хлеб и правда очень вкусный.
You actually believe that you are a hero. Ты и правда поверил, что герой.
But you still think she's actually sick now? Но всё равно считаешь, что она и правда больна теперь?
I accepted to see you, but actually, I have nothing to say. Я согласна увидеться с вами, но правда, мне нечего вам сказать.
Do we actually believe that he's dirty? Мы, и правда, теперь считаем, что он замешан в грязных делах?
By the way, that last part is actually true. Кстати, последнее на самом деле правда.
I mean, if I was actually... У Канга, и правда, есть зонтик.
I actually didn't have anything planned. Я и правда ничего не планировал.
Don't tell me you actually wanted to be a father. Не говори, что ты правда хотел быть отцом.
I'm actually feeling a whole lot better now. Мне и правда уже гораздо лучше.
I actually said "Pick me." Я что, правда сказала "Выбери меня"?
However, Article 23.9 actually does not apply here. 20-я статья там и правда не указана.
Our story is actually more important than money. Наша история и правда важнее денег.
If you actually listened, you'd remember I tied with Martin on hair. Нет. Если ты и правда слушал, то помнишь, что по волосам мы сравнялись с Мартином.
I actually like my coffee cheap and greasy. Я правда люблю дешевый жирный кофе.
I'm... I'm okay actually. Я... я в порядке, правда.
I've actually slept through an earthquake. Как-то раз я правда проспал землетрясение.