It was actually about ten times worse. |
Он и правда в 10 раз хуже. |
Well, quite illuminating, actually. |
Ну, правда, хорошо освещен. |
What hurts the most is that I actually thought we were friends since New York. |
И что меня больше всего задело: я верила, что мы и правда стали друзьями после Нью-Йорка. |
Well, actually, we did date for a while, but... |
Ну, вообще-то, мы и правда встречались... |
I actually do have a lot of work to do. |
У меня вообще-то и правда много работы. |
I thought it meant you'd actually bring Mom. |
Подумал, ты и правда привел Маму. |
You know, for a moment there, you were actually having fun, Detective. |
Детектив, на один момент тебе и правда было весело. |
Or you could actually tell me a joke. |
Либо ты и правда можешь рассказать мне шутку. |
Your skin actually does look amazing today, so I don't mind saying it. |
Твоя кожа сегодня и правда блистает, так что не постесняюсь об этом сказать. |
When I first met Kiyomi, I actually really didn't like her. |
Когда я впервые встретила Киёми, она мне правда не понравилась. |
It felt really weird, but actually, it looks better. |
Немного странно, но, правда, выглядит лучше. |
All right, in hindsight, this actually seems like some pretty terrible timing. |
Ладно, если по-честному, то я правда выбрал неподходящее время. |
It's doubtful he actually built it, but he certainly wrote out the plans for one. |
Сомнительно, что он правда построил его, но определенно он создал концепцию. |
I actually want to get into this "podunk" school. |
Я правда хочу поступить в "захолустный" колледж. |
Every author dreams of writing the great American novel, but P.J. Moffet actually did it. |
Каждый автор мечтает написать великий роман об Америке, но Пи Джей Моффет его и правда написал. |
! Puffer fish actually taste quite delicious. |
Рыба Фугу и правда очень вкусная. |
I'm actually surprised that you thought he was. |
Я правда удивлён, что ты так о нём подумала. |
Well, if what's in the bottle is actually 30. |
Ну, если во флаконе, правда, 30. |
I'm actually glad that happened. |
Я правда рад, что так вышло. |
(Mouth full) You actually might be on to something. |
А ты и правда можешь на что-то сгодиться. |
I mean, I didn't know you were actually interested. |
Я не знала, что ты и правда заинтересован. |
Well, your grandson found me, actually. |
Правда? Ну да, я сказал ей, что нам нужно... |
Are they actually arguing about comic books? |
Они что, правда спорят о книгах комиксов? |
Burners. Are you actually making it worse? |
Бёрнеры... вы правда только что сделали все еще хуже? |
What if something actually happened to them? |
А если с ними и правда что-то случилось? |