| I mean, if you really want this cake business so badly, Why don't you actually go for it? | То есть, если ты и правда заинтересована в этом тортовом бизнесе, почему бы тебе не заняться им всецело? |
| I think you wish you did because if you could regret it really regret it, then you'd feel better.? that you regret it, then you'd actually regret it. | Я думаю, что ты хочешь сожалеть, потому что если бы ты могла сожалеть, правда сожалеть об этом, ты бы могла почувствовать себя лучше. |
| Of course there's a grimmer side to that truth, which is that it's actually taken decades for the world at large to come to a position of trust, to really believe that disability and sports can go together in a convincing and interesting fashion. | Конечно, есть и мрачные стороны, и это правда, что потребовались десятилетия для мира в целом, чтобы прийти к позиции доверия, чтобы поверить, что ограниченные возможности и спорт могут существовать вместе убедительным и интересным образом. |
| You don't happen to actually have an extra toothbrush on you, do you? | А у вас правда есть с собой зубная щётка? |
| "Could it be the beautiful young woman found shivering in the river is actually who she claims to be... the daughter of the czar of Russia, the grand duchess Anastasia?" | Неужели правда? Обнаруженная в реке продрогшая красавица заявляет, что она дочь российского царя, принцесса Анастасия. |
| Actually, isn't that incredible? | И правда... невероятно! |
| Actually, it's a true revolution. | Правда, это настоящая революция. |
| Actually - don't trust me, right? | Правда - не верь мне. |
| Actually, I have a heart condition. | У меня правда порок сердца. |
| Actually, I'm not even joking about that. | Правда, я не шучу. |
| Actually it is very important. | Это и правда очень важно. |
| You Actually Do Not Do... | Ты и правда не... |
| Actually, it was great. | Это было здорово, правда. |
| Actually, how-how long you been out? | Правда, ты выглядишь отлично. |
| THAT THIS MAY ACTUALLY HAPPEN? | Что это правда случиться? |
| Actually we were thinking of you. | Мы правда думали о вас. |
| ACTUALLY, THAT'S THE TRUTH. | Вообще-то, это правда! |
| (GASPS) Actually, that's not true. | Вообще-то, это не правда. |
| Actually, that's not true. | Хотя это не правда. |
| Actually, sometimes you do push Ned around. | Вообще-то иногда и правда помыкаешь. |
| Actually like each other. | Которые правда нравятся друг другу. |
| Actually under the tree! | И правда под деревом? |
| Actually I am disappointed. | Я и правда разочарована. |
| Actually, it's better now, really. | Сейчас уже лучше, правда. |
| Actually, you're my favorite. | Вы правда моя любимая. |