I mean, if you really want this cake business so badly, Why don't you actually go for it? |
То есть, если ты и правда заинтересована в этом тортовом бизнесе, почему бы тебе не заняться им всецело? |
I think you wish you did because if you could regret it really regret it, then you'd feel better.? that you regret it, then you'd actually regret it. |
Я думаю, что ты хочешь сожалеть, потому что если бы ты могла сожалеть, правда сожалеть об этом, ты бы могла почувствовать себя лучше. |
Of course there's a grimmer side to that truth, which is that it's actually taken decades for the world at large to come to a position of trust, to really believe that disability and sports can go together in a convincing and interesting fashion. |
Конечно, есть и мрачные стороны, и это правда, что потребовались десятилетия для мира в целом, чтобы прийти к позиции доверия, чтобы поверить, что ограниченные возможности и спорт могут существовать вместе убедительным и интересным образом. |
You don't happen to actually have an extra toothbrush on you, do you? |
А у вас правда есть с собой зубная щётка? |
"Could it be the beautiful young woman found shivering in the river is actually who she claims to be... the daughter of the czar of Russia, the grand duchess Anastasia?" |
Неужели правда? Обнаруженная в реке продрогшая красавица заявляет, что она дочь российского царя, принцесса Анастасия. |
Actually, isn't that incredible? |
И правда... невероятно! |
Actually, it's a true revolution. |
Правда, это настоящая революция. |
Actually - don't trust me, right? |
Правда - не верь мне. |
Actually, I have a heart condition. |
У меня правда порок сердца. |
Actually, I'm not even joking about that. |
Правда, я не шучу. |
Actually it is very important. |
Это и правда очень важно. |
You Actually Do Not Do... |
Ты и правда не... |
Actually, it was great. |
Это было здорово, правда. |
Actually, how-how long you been out? |
Правда, ты выглядишь отлично. |
THAT THIS MAY ACTUALLY HAPPEN? |
Что это правда случиться? |
Actually we were thinking of you. |
Мы правда думали о вас. |
ACTUALLY, THAT'S THE TRUTH. |
Вообще-то, это правда! |
(GASPS) Actually, that's not true. |
Вообще-то, это не правда. |
Actually, that's not true. |
Хотя это не правда. |
Actually, sometimes you do push Ned around. |
Вообще-то иногда и правда помыкаешь. |
Actually like each other. |
Которые правда нравятся друг другу. |
Actually under the tree! |
И правда под деревом? |
Actually I am disappointed. |
Я и правда разочарована. |
Actually, it's better now, really. |
Сейчас уже лучше, правда. |
Actually, you're my favorite. |
Вы правда моя любимая. |