| Actually, that does sound like fun. | И правда, весело звучит! |
| Actually..., I love him | Правда... Я люблю его. |
| It's very structured Actually | У нее есть стержень, правда |
| Actually, I'm very comfortable. | Все в порядке, правда. |
| Actually, we were always pretty good at fighting. | Правда, нам всегда удавались скандалы. |
| Actually, he mentioned something about an environmental report that he had written. | Правда он упомянул что-то про... экологический отчёт. |
| Actually, we recommended Eun Byul, but the parents insisted on Seol. | Правда, мы рекомендовали взять Ын Быль, но тем не менее, те люди предпочли удочерить Ли Соль. |
| Actually, it's not really an experiment, because I know the outcome. | Правда, это не совсем эксперимент, потому что я знаю, чем всё закончится, но всё-таки что-то наподобие эксперимента. |
| Actually this piclure was taken last summer, pretty recent. | А правда, что в Лас Вегасе игровые автоматы даже в туалетах? Хорошего отдыха! |
| Actually, this is no longer metal - however, if one does have a voice, one can hardly hide it, and you will hear that. | Правда, теперь это уже не металл - однако, если голос есть, то его не спрячешь, и Вы это услышите. |
| THATMESHUGENA YENTA ACTUALLY FIXED ME UP WITH... | Эта чокнутая карга и правда свела меня с... |
| Actually, there is. | Вообще-то и правда нашёл. |
| Actually, it really does. | Вообще-то, и правда начинается. |
| Actually, this does look pretty terrifying, Bat-Dad. | Вообще-то и правда страшновато, Бэт-отец. |
| It's a half-truth. Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs. And so the percentage is lower, the actual amount is higher, and so the goal is to reduce both. | Это наполовину правда. На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. И хотя проценты снизились, объем пищи возрос, значит, наша цель - уменьшить их обоих. |
| Actually what he said makes sense, just a little strident. | То что он сказал - правда, просто сказана она была очень резко. |
| Actually, shocker, I am busy. | Знаешь, я правда занята. |
| Actually do it on three. | Сделайте и правда на три. |
| She didn't know it was a blind date. Actually, it was all in my head. | Она, правда, этого не знала - я просто много себе навоображал. |
| Actually, I loaned it to both of you ladies... | Но ведь на самом деле мы не следуем правилам, не правда ли? |
| Did you actually say "Ice Queen"? | Ты правда так её назвал? |
| That's actually true, isn't it? | Это что, правда? |
| Actually, your majesty, they are exactly would have caught the bandit if blue and her gaggle of uglies hadn't laid a trap of dark fairy dust, paralyzing our axes. | они и правда настолько глупы. если бы Синяя и ее банда страшнючек со своей темной волшебной пыльцой не нейтрализовала наши топоры. |
| Is it true that although this Housing ill went through Parliament with incredible ease... Actually, can you just do it as yourself? | Не правда ли то, что несмотря на ту легкость, с которой закон прошел через Парламент |
| I really do like her, actually. | Правда... А тебе? |