| You making conversation, or you actually want this job? | Ты просто поддерживаешь беседу или тебе правда интересно? |
| So gloria actually did have the baby? | Так Глория и правда родила ребенка? |
| It's actually easier this way! | В эту сторону и правда легче! |
| Do you actually have anything on your mind, Assistant Director? | У тебя правда есть какие-то идеи, помощник директора? |
| Am I so gone that I actually killed Windi? | Я так надрался, что правда убил Винди? |
| You actually took prisoners for ice cream? | Ты и правда повёз заключённых кушать мороженое? |
| Did my one-woman show actually changed your mind? | Неужели мое маленькое представление и правда заставило тебя передумать? |
| Did you actually just say that? | Ты правда только что это сказал? |
| Or if this feeling I have inside is actually right and something bad happened to him. | Или то ощущение, которое не покидает меня, - правда, и с ним случилось что-то плохое. |
| Besides, if he was actually going to leave, he would have made a bigger deal about it. | Если бы он и правда хотел уйти, то сделал бы это с помпой. |
| You're not actually going to make her immortal? | Ты же не собираешься правда сделать ее бессмертной? |
| If Monroe really is there, I want to make sure Miles actually kills him this time. | Если Монро и правда там, хочу удостовериться, что в этот раз Майлс наверняка убьёт его. |
| All of them thinking truth is the right thing, but actually it's the end of the world. | Они все думают, что правда - правильная вещь, но на самом деле это конец света. |
| Truth of the matter is, it actually looks good on you. | Правда заключается в том, что она хорошо выглядит на тебе. |
| I can't, though. I actually need to go home. | Я правда не могу Вообще, мне нужно домой. |
| You mean... you're all actually going? | То есть... вы правда поедете? |
| I mean is Haddo playing a role, or is he actually Aleister Crowley? | Я думаю, Хаддо играет роль или он правда Алистер Кроули? |
| I thought you might actually have read my book... until I saw those crib notes in your palm. | Я даже думал, что вы, правда, прочли мою книгу, пока не заметил шпаргалку у вас в руке. |
| You actually want me to go back? | Ты правда хочешь, чтобы я вернулся? |
| Did you actually have cases of champagne delivered to your school? | Ты и правда организовала доставку шампанского в школу? |
| It was actually really nice to see you again. | Было приятно приятно увидеть тебя снова, правда. |
| No, actually, I don't know nothing. | Я и правда ничего не знаю. |
| But it's actually really, really cool. | Но это правда очень, очень здорово. |
| So, I do, actually, have to go home. | Так что домой мне правда надо. |
| You actually believe in the League of Robots? | Ты правда веришь в Лигу Роботов? |