| Looks like the boy might actually see his first birthday. | Похоже, что у мальчика и правда есть шанс увидеть свой первый день рождения. |
| That's actually a decent plan. | А это и правда отличный план. Спасибо, что оценил. |
| You actually did something decent for me. | Ты, правда, сделала что-то важное для меня. |
| I actually thought this time would be different. | Я, правда, думал, что в этот раз все будет по-другому. |
| You could have plausible deniability if I ever actually found something. | Если бы я и правда что-то нашла, ты могла бы правдоподобно все отрицать. |
| Although, unlike your date, she actually showed up. | Хотя, в отличие от твоей пары, она и правда пришла. |
| My dad might actually kill me this time. | На сей раз мой папа и правда может меня убить. |
| She's actually not very sick. | Это правда, она не то чтобы сильно больна. |
| I actually prefer to be alone at Christmas. | Я, правда, предпочитаю быть в одиночестве на Рождество. |
| Something you can actually help him with. | Что-то, с чем ты правда можешь ему помочь. |
| We haven't determined that he actually attacked anyone. | Мы еще не определили, правда ли он напал на нее. |
| I actually feel bad for you. | Я правда чувствую себя плохо по отношению к тебе. |
| I find your story inspiring, actually. | Я, правда, считаю, что твоя история вдохновляющая. |
| He actually expected me to love him unconditionally. | Он и правда надеялся, что я буду любить его безусловно. |
| Walter thinks it's actually mercury. | Уолтер думает, что это и правда ртуть. |
| It means I actually like being around you. | То есть, мне правда нравится то, что ты рядом. |
| You actually do suffer from enuresis. | Ты и правда страдаешь от энуреза. |
| Be quite a coup if you could actually meet him. | Да, будет классно, если ты и правда с ним познакомишься. |
| I didn't think you'd actually stay with him. | Я не думаю, что ты и правда провела с ним ночь. |
| Alex and Josh actually have amazing chemistry. | Между Алекс и Джошом и правда потрясающая химия. |
| After six months in SHU, I'm actually looking forward to working outside. | После 6 месяцев в карцере, мне правда хочется поработать на улице. |
| Especially the ones that she actually likes, like Todd. | Особенно к тем, кто ей правда нравится, типа Тодда. |
| He actually thought Doc was a famous racecar! | Он и правда решил, что Док был известной гоночной машиной! |
| I mean, not that I would actually be packing your bikini. | Не в смысле, что я бы правда стал это делать. |
| Some of this stuff is actually really nice. | Что-то из этого барахла и правда очень миленькое. |