Английский - русский
Перевод слова Actually
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Actually - Правда"

Примеры: Actually - Правда
Well, for one thing, I'm not claiming that what I write is actually true. Во-первых, я не утверждаю, что всё это абсолютная правда.
So you have actually thought about it? BOTH: И вы правда об этом думали?
That's actually a good question. Это вообще-то и правда хороший вопрос.
Are you actually, properly real? Вы на самом деле, правда реальны?
I really, actually, I have something to say this time. Я-я правда, действительно хочу сказать что-то в этот раз.
Whenever you're trying to pass something off as a joke but it's actually profoundly true, you use that voice. Каждый раз, когда ты пытаешься выдать что-то за шутку, хотя на самом деле это правда, ты говоришь таким голосом.
Except... what if this flatlining thing could actually cure Vincent? Правда... что если это может на самом деле вылечить Винсент?
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями.
(c) Does transparency of bidding processes actually undermine competition? с) Правда ли, что прозрачность тендерных процедур подрывает конкуренцию?
We actually had a little sneaky first date too, right? Наше первое свидание тоже было немного коварным, правда?
I actually said, "Make it happen." Я правда сказала "Постарайся это сделать".
So you actually did break up with her? Так ты правда с ней расстался?
(giggles) You actually took this guy's case? Ты и правда взялся за его дело?
You might want to rethink that one, actually, you know. Может, захочешь это переосмыслить, правда
What JT found, is this actually happening? То, что обнаружил ДжейТи и правда происходит?
You know, I hate to admit it, but it sounds like you two are actually improving each other. Как бы мне не хотелось это признавать, но, кажется, вы двое и правда идете друг другу на пользу.
No, no, actually, it's- that's your problem. Нет, правда, это твои проблемы.
Are you actually saying that to me with a straight face? Ты правда произнёс это с серьезным лицом?
I would actually speak to you the next day, То я завтра и правда с тобой буду говорить,
Like, she actually wrote that in her e-mail? Она правда так и написала в письме?
You actually believe that you can stop the fighting. Ты и правда веришь, что можешь остановить сражение
I still sneak a few Cheetos before bed sometimes, but I actually feel really great. По-прежнему на ночь съедаю парочку читос, но я и правда чувствую себя отлично.
Did you actually just use the word "ethically" in a sentence? Ты только что правда использовал слово "этическая" в предложении?
And when I laugh at your jokes, I'm actually laughing. И когда я смеюсь над твоими шутками, я правда смеюсь.
Well, except this time, the press may actually work in my father's favor. Да, правда на этот раз публикации будут скорее на руку моему отцу.