| Well, for one thing, I'm not claiming that what I write is actually true. | Во-первых, я не утверждаю, что всё это абсолютная правда. |
| So you have actually thought about it? BOTH: | И вы правда об этом думали? |
| That's actually a good question. | Это вообще-то и правда хороший вопрос. |
| Are you actually, properly real? | Вы на самом деле, правда реальны? |
| I really, actually, I have something to say this time. | Я-я правда, действительно хочу сказать что-то в этот раз. |
| Whenever you're trying to pass something off as a joke but it's actually profoundly true, you use that voice. | Каждый раз, когда ты пытаешься выдать что-то за шутку, хотя на самом деле это правда, ты говоришь таким голосом. |
| Except... what if this flatlining thing could actually cure Vincent? | Правда... что если это может на самом деле вылечить Винсент? |
| You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas. | Вы, правда, видите огромный потенциал, но видите множество людей, которые словно охраняют свою сферу влияния, и могут очень сопротивляться, если кто-то попытается выступать с идеями. |
| (c) Does transparency of bidding processes actually undermine competition? | с) Правда ли, что прозрачность тендерных процедур подрывает конкуренцию? |
| We actually had a little sneaky first date too, right? | Наше первое свидание тоже было немного коварным, правда? |
| I actually said, "Make it happen." | Я правда сказала "Постарайся это сделать". |
| So you actually did break up with her? | Так ты правда с ней расстался? |
| (giggles) You actually took this guy's case? | Ты и правда взялся за его дело? |
| You might want to rethink that one, actually, you know. | Может, захочешь это переосмыслить, правда |
| What JT found, is this actually happening? | То, что обнаружил ДжейТи и правда происходит? |
| You know, I hate to admit it, but it sounds like you two are actually improving each other. | Как бы мне не хотелось это признавать, но, кажется, вы двое и правда идете друг другу на пользу. |
| No, no, actually, it's- that's your problem. | Нет, правда, это твои проблемы. |
| Are you actually saying that to me with a straight face? | Ты правда произнёс это с серьезным лицом? |
| I would actually speak to you the next day, | То я завтра и правда с тобой буду говорить, |
| Like, she actually wrote that in her e-mail? | Она правда так и написала в письме? |
| You actually believe that you can stop the fighting. | Ты и правда веришь, что можешь остановить сражение |
| I still sneak a few Cheetos before bed sometimes, but I actually feel really great. | По-прежнему на ночь съедаю парочку читос, но я и правда чувствую себя отлично. |
| Did you actually just use the word "ethically" in a sentence? | Ты только что правда использовал слово "этическая" в предложении? |
| And when I laugh at your jokes, I'm actually laughing. | И когда я смеюсь над твоими шутками, я правда смеюсь. |
| Well, except this time, the press may actually work in my father's favor. | Да, правда на этот раз публикации будут скорее на руку моему отцу. |