There's a lot of rumors going around about me. |
Вокруг меня ходит огромное количество слухов. |
The waves about me were scarlet... foaming, horribly warm in the Freighter's wake. |
Волны вокруг меня были алые... пенящиеся, ужасно тёплые около Фрегата. |
Nothing, I repeat, nothing... gives a student the right to walk about at night. |
Повторяю, ничто не дает права ученикам шляться вокруг школы ночью. |
The world about us would look quite different. |
Мир вокруг нас выглядел бы совсем иначе. |
Like the whole world is about him. |
Словно весь мир должен крутиться вокруг него. |
Everything they saw about it was flat. |
Все, что они видели вокруг, говорило им, что она плоская. |
Otherwise how else could this night become all about her? |
Иначе как бы ещё весь этот вечер был закручен вокруг неё? |
I know just about everypony around here. |
Я знаю всех пони, живущих вокруг. |
She's only thinking about the test and not what's going on around her. |
Она просто думает о тестировании, а не о том, что происходит вокруг нее. |
I was thinking about the pigeon... that hung around the garage. |
Я думал о голубе... который летал вокруг гаража. |
Altogether, there were about 100 of us, President Mbeki included, around a roaring fire. |
Всего нас тогда было около 100 человек, сидящих вокруг пылающего огня, включая президента Мбеки. |
Because of the oil, everybody talked about the polllution. |
Ведь из-за разлившейся нефти все вокруг говорили о загрязнении. |
There's a whole world you know nothing about. |
Вокруг целый мир, о котором ты ничего не знаешь. |
And all of a sudden a productive conversation was happening about design around a tangible object. |
И, о чудо, продуктивная беседа уже происходит вокруг этого физического объекта. |
And look around you and know that what we really care about is that little bit of difference. |
И взгляните вокруг и вы обнаружите, то, что действительно нас занимает, так это совсем небольшие различия. |
A carousel provides rotation about a vertical axis. |
Карусель обеспечивает вращение вокруг вертикальной оси. |
In particular, it rotates about one of its axes of symmetry. |
А именно, она вращается вокруг одной из своих осей симметрии. |
No offense, Grace but not everything is about you. |
Без обид, Грейс, но мир не вокруг тебя вертится. |
Instead, the Earth was rotating about its own axis. |
После этого происходит его ротация вокруг собственной оси. |
I'd love it more with fewer baleful faces about me. |
Я любил бы ее больше, если бы было меньше зловещих лиц вокруг. |
Not everything's about you, addison. |
Мир не вращается вокруг тебя одной, Эддисон. |
But discussions about competition and fair trade again demonstrate the intellectual poverty and inequity of trade negotiations. |
Но дискуссии вокруг конкуренции и честной торговли снова и снова демонстрируют интеллектуальную бедность и несправедливость торговых переговоров. |
Either way, honey, it's always been about Paul. |
В любом случае, дорогая, все всегда вертелось вокруг Пола. |
Not everything's about you, you know. |
Не всё вращается вокруг тебя, знаешь ли. |
It's just... it's not always going to be about you. |
Просто... всё не будет всегда крутиться вокруг тебя. |