Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "About - Вокруг"

Примеры: About - Вокруг
Thinking about coming up there to see you and check it out. Думаю приехать, чтобы увидеть тебя и изучить всё вокруг.
Because you made it about you. Потому что вечно всё должно вращаться вокруг тебя.
Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it. Говорить, что все вокруг сошли сума и смеяться над этим.
But this is a story about how all that changed in an instant. Но это история о том, как в один миг все вокруг изменилось.
A city with hotels, beaches, and people scurrying about. Город отелей, пляжей, и людей, суетящихся вокруг.
It's like a fire alarm's gone off and everyone's just hanging about. Будто сработала пожарная тревога, и все вокруг слоняются без дела.
My whole life is not about you. Не вся моя жизнь вертится вокруг тебя.
Worry about the patrols around that island. Беспокойся лучше о патрулях вокруг острова.
You know, there's a lot of deadbeat dads out there who don't care about their families. Ты знаешь, вокруг много бездельников, которые не заботятся о своих семьях.
And, Ma, there are a lot of things that are wonderful about you. Ма, вокруг есть много прекрасных занятий для тебя.
Lollops about after you like a litte spaniel. Прыгает вокруг вас, как маленький спаниель.
There's been some rumblings lately about a group out there- a cult, really. Были кое-какие волнения вокруг этой группы. Культа даже.
I came here with all this attitude, as if this was all about me. Я пришел сюда с таким настроем, где все крутилось вокруг меня.
Not everything is about you and Ophelia. Не всё вертится вокруг тебя и Офелии.
But all safely delivered round about five. Но все благополучно доставлено вокруг пять.
And it has been all about me... И все вечно крутилось вокруг меня...
I see about... six walking around. Я вижу где-то шесть... гуляющих вокруг.
I'm so sick of it being all about your mom. Мне надоело, что всё вертится вокруг твоей мамы.
You have my permission to panic and run about screaming. Разрешаю паниковать и бегать вокруг с воплями ужаса.
I had no idea that this was all about you. Я и не знала, что тут всё крутится вокруг вас.
I heard about the whole Alex battle. Я слышала о баталиях вокруг Алекса.
As far as I could tell, her whole life was about her kid... Насколько я могу судить, вся ее жизнь крутилась вокруг ребенка...
Galileo laid out his theories about the earth revolving around the sun. Галилей изложил свои теории о вращении Земли вокруг Солнца.
Jules Verne wrote a book about going around the world in 80 days. ∆юль ерн написал книгу о путешествии вокруг света за 80 дней.
Changing the current discourse about the economy and the associated psychological stresses will involve asking some difficult questions about money and power, how they are interlinked and how they are unfairly distributed in society. Чтобы изменить нынешнюю полемику вокруг экономики и связанного с ней психологического стресса, потребуется рассмотреть ряд сложных вопросов, касающихся денег и власти, характера взаимосвязи между ними и их несправедливого распределения в обществе.