| The Earth rotates about the axis without support in world space. | Земля вращается вокруг своей оси без опор в мировом пространстве. |
| There is debate about the existence and definition of the scene. | Не утихает полемика вокруг самого факта существования сцены и её определения. |
| The Sun's motion about the centre of mass of the Solar System is complicated by perturbations from the planets. | Движение Солнца вокруг центра масс Солнечной системы осложняется возмущениями от планет. |
| Six of the planets also rotate about their axis in this same direction. | Шесть планет также вращаются вокруг своей оси в этом же направлении. |
| Ever since the divorce, Everything has to be all about you. | С самого твоего развода все вертится вокруг тебя. |
| You and I, we can go back and forth forever about... where our problem started... | Ты и я, мы можем вечно ходить назад и вперед вокруг того, где началась наша проблема... |
| Not everything is about you, Mandi. | Не все вертится вокруг тебя Мэнди. |
| If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming you. | Если вы можете сохранить голову, когда все вокруг теряют свои и обвиняют тебя. |
| It's not always about you. | Не всегда мир вращается вокруг тебя. |
| Stories about him tend to revolve around these traits as well as his small size. | Рассказы о нём, как правило, вращаются вокруг этой черты, а также малого роста персонажа. |
| The graves of about 350 Armenians have been laid out throughout the Church. | Вокруг Церкви расположены могилы около 350 армян. |
| To the northwest, about a quarter the way around the lunar pole, is the larger crater Hermite. | К северо-западу, около четверти пути вокруг лунного полюса, расположен большой кратер Эрмит. |
| Jupiter's Great Red Spot rotates counter-clockwise, with a period of about six Earth days or fourteen Jovian days. | Большое красное пятно вращается вокруг своей оси против часовой стрелки с периодом в примерно 6 земных дней или 14 юпитерианских дней. |
| You can read about the suggestions and actions of independent NGOs around the Regional NGO Congress in the other sections of this website. | О предложениях и действиях независимых НПО вокруг регионального Конгресса можно прочитать в других разделах сайта. |
| The ticket costs about 26 euros per person round trip. | Билет стоит около 26 евро на человека за поездку вокруг. |
| She tells him about suspicious man whowas there. | Он задержал подозрительного человека, который бродил вокруг. |
| This is also consistent with about 90 globular clusters observed around Dragonfly 44. | Эта оценка согласуется с количеством шаровых скоплений (около 90) вокруг Dragonfly 44. |
| Well, at this point it's all about money. | В конце концов, всё крутится вокруг денег. |
| The "meaning" is the driving force, or idea, that its business is all about. | Миссия компании есть движущая сила или идея, вокруг которой вращается весь бизнес. |
| Dagon was a small fishing village centred about the Shwedagon Pagoda. | Дагон был небольшой рыбацкой деревней, выросшей вокруг пагоды Шведагон. |
| Not everything in the Greek system is about you. | Не всё в Греческой системе вертится вокруг тебя. |
| I need to make my life about my passions. | Я должна строить свою жизнь вокруг своей страсти. |
| It's all about Gecko Town now. | Теперь все вертится вокруг Города Гекко. |
| Not everything's about you, joseph. | Не все здесь закручено вокруг тебя, Джозеф. |
| Don't make a big deal about it. | Только не поднимай шум вокруг этого. |