Traditional debates about tax fairness address an illusory issue, and draw attention away from the true moral importance of taxes: that justice in taxation is inseparable from the justice of the overall economic and social system whose existence taxation supports. |
Традиционные дебаты о справедливости налогообложения вращаются вокруг иллюзорной проблемы и отвлекают внимание от истинной моральной важности налогов, а именно что справедливость налогообложения неотделима от справедливости всей экономической и социальной системы, существование которой поддерживается за счет налогов. |
What if there are truths about justice, and you could just look around in this world and see which things participated, partook of that form of justice? |
Что если были бы истины о справедливости, и можно было бы посмотреть вокруг и увидеть, к каким вещам относится, применима эта форма справедливости? |
It's the only time I ever feel like I'm not watchin' myself not livin' up to people's expectations, and hating' those people for havin' expectations, and thinkin' about hittin' 'em in the head with a bat. |
Это единственное время, когда я не чувствую что не оправдываю ожидания людей вокруг что ненавижу этих людей, за эти ожидания и не думаю, чтобы ударить их битой по башке |
About 2,300 people living along five nearby rivers were evacuated when Nevado del Ruiz erupted again in 1989. |
Около 2300 жителей районов вокруг Руиса были эвакуированы, когда вулкан вновь извергнулся в 1989 году. |
About 100,000 people were displaced in the Nimule/Triple A area, some 35,000 around Mundri and a similar number from Kaya and Kajo Kaji. |
Около 100000 человек мигрировали в районе Нимуле/Трипл А, примерно 35000 - вокруг Мундри и аналогичное число - из Каи и Каджо-Каджи. |
Every single thing they say About daughters having their fathers Wrapped around their little fingers- |
Все, что говорят о дочерях, обводящих своих отцов вокруг пальца... |
About usAround the world in 24 hours seems like an impossible task? |
О насО нас За 24 часа вокруг света - представляется немыслимой задачей? |
About 10 per cent of the population lives in the north-western area in and around Nieuw Nickerie, the main town of the District of Nickerie, while 8 per cent is found spread out in the coastal areas to the east and west of the agglomeration of Paramaribo. |
Приблизительно 10% населения проживает в северо-западной части страны, в городе Ньив-Никкери - административном центре округа Никкери, и вокруг него, а 8% - рассредоточено по побережью к востоку и западу от городской агломерации Парамарибо. |
[Voice Quavering] YOU KNOW, EVERY TIME I START THINKIN' ABOUT ANDY, MY HANDS START SHAKIN' AND - [Sniffles] I START DROPPIN' COINS ALL OVER THE FLOOR AT WORK, |
Знаешь, каждый раз, когда я начинаю думать об Энди, мои руки начинают дрожать, я рассыпаю мелочь на работе, и монеты катятся вокруг, а мое сердце начинает так биться. |
You know, it's all about the paper. |
Всё вертится вокруг денег. |
What About Around His Hairline? |
А что у него вокруг волос? |
About all the things you see |
Из-за того, что видишь вокруг, |
2.30. "Yaw rate" means the rate of change of the vehicle's heading angle measured in degrees/second of rotation about a vertical axis through the vehicle's centre of gravity. 2.31. |
2.30 "Скорость рыскания" означает скорость изменения угла направления движения транспортного средства, измеряемого в виде угловой скорости поворота вокруг вертикальной оси, проходящей через центр тяжести транспортного средства, в градусах в секунду. |
And so we all have to respond, so that we can defend ourselves against that bunch of parasites walking about, they're a bunch of parasites! |
И так мы все должны отвечать, что мы можем защитить себя, против этой своры паразитов вокруг. |
There's so many other things not to be happy about. |
Вокруг ведь столько всего депрессивного... |
That's not what this is all about. |
Это отличается от всего вокруг. |
How about we go for a little buzz around the block? |
Как насчёт пожужжать вокруг квартала. |
Everything is about taking care of you. |
Всё вертится вокруг тебя. |
Must have been about 11:00. |
Он слонялся вокруг отеля. |