| Everybody talks about it. | Все вокруг судачат о нем. |
| It's all anybody talks about around here. | Все вокруг об этом трещат. |
| Or we can flail about. | Или крутиться вокруг него. |
| There was nobody about. | Вокруг никого не было. |
| This is what life's all about. | Это сама жизнь вокруг нас. |
| All that stuff about the Nemesis... | Вся эта суета вокруг Немезиса... |
| Not everything is about you. | Мир не вращается вокруг тебя одной. |
| And a castle about the hall. | И замок вокруг неё. |
| Outside ellen's place round about the time | Снаружи вокруг дома Элен некоторое время |
| Can't spirit the knickknacks about. | Невозможность осязать безделушки вокруг. |
| Everything was about Izzy. | Все закрутилось вокруг Иззи. |
| With all them women about? | Со всеми женщинами то вокруг? |
| When the snow lay round about | Когда снег лежал вокруг... |
| It's all about the bar tonight. | Сегодня все вертится вокруг бара. |
| Just ask around about Hank Voight. | Поспрашивайте вокруг о Хэнке Войте. |
| Today is about one thing. | Всё вокруг сегодня вертится вокруг одного. |
| He had this air about him. | Вокруг него была какая-то аура. |
| Cece, not everything's about Nick. | не все вертится вокруг Ника. |
| Everything is about finding my father. | Все вертится вокруг него. |
| What's all the fuss about? | Вокруг чего весь этот шум? |
| It was all anyone talked about. | Его все вокруг обсуждали. |
| Don't make it about you. | Не всё вокруг тебя крутится. |
| It's always about Holden! | Всё всегда вертелось вокруг Холдена! |
| Everything's always about you. | Ведь все вертится только вокруг тебя. |
| Round about the cauldron go. | Разом все вокруг котла. |