Everybody talks about it. |
Все вокруг судачат о нем. |
It's all anybody talks about around here. |
Все вокруг об этом трещат. |
Or we can flail about. |
Или крутиться вокруг него. |
There was nobody about. |
Вокруг никого не было. |
This is what life's all about. |
Это сама жизнь вокруг нас. |
All that stuff about the Nemesis... |
Вся эта суета вокруг Немезиса... |
Not everything is about you. |
Мир не вращается вокруг тебя одной. |
And a castle about the hall. |
И замок вокруг неё. |
Outside ellen's place round about the time |
Снаружи вокруг дома Элен некоторое время |
Can't spirit the knickknacks about. |
Невозможность осязать безделушки вокруг. |
Everything was about Izzy. |
Все закрутилось вокруг Иззи. |
With all them women about? |
Со всеми женщинами то вокруг? |
When the snow lay round about |
Когда снег лежал вокруг... |
It's all about the bar tonight. |
Сегодня все вертится вокруг бара. |
Just ask around about Hank Voight. |
Поспрашивайте вокруг о Хэнке Войте. |
Today is about one thing. |
Всё вокруг сегодня вертится вокруг одного. |
He had this air about him. |
Вокруг него была какая-то аура. |
Cece, not everything's about Nick. |
не все вертится вокруг Ника. |
Everything is about finding my father. |
Все вертится вокруг него. |
What's all the fuss about? |
Вокруг чего весь этот шум? |
It was all anyone talked about. |
Его все вокруг обсуждали. |
Don't make it about you. |
Не всё вокруг тебя крутится. |
It's always about Holden! |
Всё всегда вертелось вокруг Холдена! |
Everything's always about you. |
Ведь все вертится только вокруг тебя. |
Round about the cauldron go. |
Разом все вокруг котла. |