Just regular people going about - |
Вокруг ходят самые обычные люди... |
It's still all about you. |
Все крутятся вокруг тебя. |
Everything about you is changing. |
Всё вокруг тебя меняется. |
There's no point beating about the bush. |
Что ходить вокруг да около! |
Not everything's about Annalise. |
Не всё вертится вокруг Эннализ. |
It's not always about you. |
Всё не крутится вокруг тебя. |
Not everything is about you. |
Не все вертится вокруг тебя! |
Life is not about you. |
Мир не крутится вокруг вас. |
Constrain the back pan to rotate about the. |
Заставить спинной элемент повернуться вокруг. |
It's always about Jill. |
Все вертится вокруг Джилл. |
It's all about you. |
Всегда всё верится вокруг тебя. |
It's not all about you. |
Не всё происходит вокруг тебя. |
It's all about the money |
Всё вертится вокруг денег, |
It's not about you. |
мир не вертится вокруг тебя. |
Everything is always about you. |
Все итак постоянно крутится вокруг тебя. |
At first, it's all about them. |
Сначала все крутится вокруг них. |
Not everything's about you. |
Мир не вертится вокруг тебя. |
Corpses strewed about like puffed rats. |
Вокруг расбросанных трупов пыхтели крысы. |
It's not all about politics. |
Не все крутится вокруг политики. |
It... it's all about money. |
Там все вертится вокруг денег. |
That air of command that you have about you. |
Аура власти вокруг вас. |
They're just walking about. |
Они просто расхаживают вокруг. |
Or we can flail about. |
Или можем крутиться вокруг него. |
Everything about me's magic. |
Все вокруг меня-это магия. Хмммм. |
Everything is all about Lou. |
Всё крутится вокруг Лу. |