In 1478 the Mexica emperor Axayacatl conquered the Toluca Valley. |
В 1478 году мексиканский император Ашаякатль (Axayacatl) завоевал долину Толуки. |
And the Aztec emperor, Moctezuma maybe this is he promptly executed his astrologers. |
И император ацтеков Монтесума - возможно, это именно он - приказал тут же казнить своих астрологов. |
My husband is just like that pagan emperor. |
Мой муж точно такой же, как тот языческий император. |
The emperor will treat you as loyal Ming subjects and award you. |
Император будет обращаться с вами как с верными подданными династии Мин, и вас наградят. |
The emperor wears a cap the head of the imperial Explorer Toby which, together with the gloves will symbolize his high office. |
Император надевает фуражку на голову имперского проводника Тоби которая вместе с перчатками будет символизировать его высокую должность. |
The emperor said, we are ill, if we often wash. |
Император сказал мы заболеем, если будем часто мыться. |
The emperor couldn't even recognize him. |
Однако... император даже не узнал его. |
As he promised, the emperor spared the poet. |
Поэт был помилован, как и обещал император. |
And they really act as the emperor of this empire. |
И они, на самом деле, ведут себя как император в своей империи. |
The emperor is not as forgiving as I am. |
Император не настолько снисходителен, как я. |
The emperor's made a critical error and the time for our attack has come. |
Император допустил серьезную ошибку, и пришло время для нашей атаки. |
The emperor hasn't driven it from you fully. |
Император не смог изгнать его из тебя полностью. |
Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. |
Да, ты могущественен, как и предвидел император. |
The emperor will show you the true nature of the Force. |
Император покажет тебе подлинную природу Силы. |
Mulan saves China one time, and now he thinks he's the emperor. |
Мулан один раз спасла Китай, а он думает, что он император. |
This must be important for the emperor to want both of us. |
Это что-то важное, раз Император вызывает нас обоих. |
As emperor, I trust you. |
Как император, я доверяю Вам. |
Upon leaving, the Chinese emperor, zhu di, Gifted them each with a treasure. |
Китайский император, Джу Ди, при отъезде наградил каждого сокровищем. |
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. |
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница. |
The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service. |
Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами. |
After all, you are the emperor. |
В конце концов, ты император. |
I do not know where the emperor has sent him. |
Неизвестно, куда его послал император. |
We parleyed in the Song throne room as though Jia Sidao were the emperor. |
Мы вели переговоры в тронном зале династии Сонг, как будто Джиа Сидао император. |
The emperor of China sent me this tea. |
Этот чай мне прислал китайский император. |
I'm sure the emperor will be pleased by any progress you make in this area. |
Уверен, император будет рад любому прогрессу в этой области. |