Английский - русский
Перевод слова Emperor
Вариант перевода Император

Примеры в контексте "Emperor - Император"

Примеры: Emperor - Император
Let the Emperor keep his barren hellhole of a city. Пусть император считает свою нищую дыру городом.
He turned himself in, just as the Emperor had predicted. Он пошел сдаваться, как и предвидел Император.
Emperor Cartagia asked me to look into the matter. Император Картайя попросил меня заняться этим делом.
He's claiming the Emperor is creating a weapon with the power to destroy entire planets. Он утверждает, что Император конструирует оружие, способное уничтожать целые планеты.
You know, the Emperor gave me a choice. Знаешь, император дал мне выбор.
The Emperor will be proud of you, my lotus flower. Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса.
If the Emperor Charles had paid them once in a while... Император платил им время от времени...
Before you Emperor of Peru... surrounded by dwarfs... getting ready to bless the new conductor of the imperial engine, Toby Young. Перед вами Император Перу... в окружении карликов... готовится благословить нового проводника имперского локомотива, юного Тоби.
Only the Emperor was about to hand over his glasses... as they fell to the ground. Только Император собрался вручить ему очки... как они упали на землю.
The Emperor was supposed to take us there... you to find his mother... and married her. Император должен отвезти нас туда... чтобы ты нашел свою маму... и женился на ней.
Heed my words, my Emperor... and you will become as the mantis. Прислушайтесь к моим словам, мой император... и вы станете как богомол.
I want you to steal the precious metal plate that the First Emperor of Ming gave to the ancestor of Prince of Ning. Я хочу, чтобы ты украл металлическую пластину, которую первый император Минг подарил предку принца Нинга.
Emperor should have long been in bed. Император давно должен быть в постели.
The Emperor will be pleased and House Harkonnen will be more powerful than ever. Император будет доволен, а дом Харконненов... станет могущественнее, чем когда-либо.
The Emperor is extremely jealous of his spice profits, Milord. Император очень ревностно относится к доходам от специи.
The Emperor is once more at war. Император вновь вступил в войну с французами.
The Cult of Skaro was created by the Emperor, for this very purpose. Культ Скаро создал сам император, именно для этой цели.
I hear a new apprentice you have, Emperor. Я слышал, есть новый ученик у вас, император?
If my Emperor could eat flowers and keep the Mongols in check... Если бы мой император ел цветы, и держал монголов в узде...
Emperor Yu believed that a woman's feet were the very essence of feminine beauty. Император Ю верил, что вся суть женской красоты таится в их ногах.
The former Emperor wants to tax them. Бывший император хочет обложить их налогами.
Emperor Shirakawa was enamoured of her and visited her often at night. Император Сиракава был увлечён ею и нередко посещал её по ночам.
A short time later, the Emperor ennobled her and married her to your father. Немного спустя император дал ей дворянский титул и выдал замуж за вашего отца.
He met his end when drunk by Emperor Strug. Ему пришел конец, когда его выпил Император Страг.
Emperor Gaozu had great reputation and authority. Император Гао-цзу был хорошим правителем с неограниченной властью.