Let the Emperor keep his barren hellhole of a city. |
Пусть император считает свою нищую дыру городом. |
He turned himself in, just as the Emperor had predicted. |
Он пошел сдаваться, как и предвидел Император. |
Emperor Cartagia asked me to look into the matter. |
Император Картайя попросил меня заняться этим делом. |
He's claiming the Emperor is creating a weapon with the power to destroy entire planets. |
Он утверждает, что Император конструирует оружие, способное уничтожать целые планеты. |
You know, the Emperor gave me a choice. |
Знаешь, император дал мне выбор. |
The Emperor will be proud of you, my lotus flower. |
Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса. |
If the Emperor Charles had paid them once in a while... |
Император платил им время от времени... |
Before you Emperor of Peru... surrounded by dwarfs... getting ready to bless the new conductor of the imperial engine, Toby Young. |
Перед вами Император Перу... в окружении карликов... готовится благословить нового проводника имперского локомотива, юного Тоби. |
Only the Emperor was about to hand over his glasses... as they fell to the ground. |
Только Император собрался вручить ему очки... как они упали на землю. |
The Emperor was supposed to take us there... you to find his mother... and married her. |
Император должен отвезти нас туда... чтобы ты нашел свою маму... и женился на ней. |
Heed my words, my Emperor... and you will become as the mantis. |
Прислушайтесь к моим словам, мой император... и вы станете как богомол. |
I want you to steal the precious metal plate that the First Emperor of Ming gave to the ancestor of Prince of Ning. |
Я хочу, чтобы ты украл металлическую пластину, которую первый император Минг подарил предку принца Нинга. |
Emperor should have long been in bed. |
Император давно должен быть в постели. |
The Emperor will be pleased and House Harkonnen will be more powerful than ever. |
Император будет доволен, а дом Харконненов... станет могущественнее, чем когда-либо. |
The Emperor is extremely jealous of his spice profits, Milord. |
Император очень ревностно относится к доходам от специи. |
The Emperor is once more at war. |
Император вновь вступил в войну с французами. |
The Cult of Skaro was created by the Emperor, for this very purpose. |
Культ Скаро создал сам император, именно для этой цели. |
I hear a new apprentice you have, Emperor. |
Я слышал, есть новый ученик у вас, император? |
If my Emperor could eat flowers and keep the Mongols in check... |
Если бы мой император ел цветы, и держал монголов в узде... |
Emperor Yu believed that a woman's feet were the very essence of feminine beauty. |
Император Ю верил, что вся суть женской красоты таится в их ногах. |
The former Emperor wants to tax them. |
Бывший император хочет обложить их налогами. |
Emperor Shirakawa was enamoured of her and visited her often at night. |
Император Сиракава был увлечён ею и нередко посещал её по ночам. |
A short time later, the Emperor ennobled her and married her to your father. |
Немного спустя император дал ей дворянский титул и выдал замуж за вашего отца. |
He met his end when drunk by Emperor Strug. |
Ему пришел конец, когда его выпил Император Страг. |
Emperor Gaozu had great reputation and authority. |
Император Гао-цзу был хорошим правителем с неограниченной властью. |