| Let the Emperor keep his barren hellhole of a city. | Пусть император считает свою нищую дыру городом. |
| He turned himself in, just as the Emperor had predicted. | Он пошел сдаваться, как и предвидел Император. |
| Emperor Cartagia asked me to look into the matter. | Император Картайя попросил меня заняться этим делом. |
| He's claiming the Emperor is creating a weapon with the power to destroy entire planets. | Он утверждает, что Император конструирует оружие, способное уничтожать целые планеты. |
| You know, the Emperor gave me a choice. | Знаешь, император дал мне выбор. |
| The Emperor will be proud of you, my lotus flower. | Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса. |
| If the Emperor Charles had paid them once in a while... | Император платил им время от времени... |
| Before you Emperor of Peru... surrounded by dwarfs... getting ready to bless the new conductor of the imperial engine, Toby Young. | Перед вами Император Перу... в окружении карликов... готовится благословить нового проводника имперского локомотива, юного Тоби. |
| Only the Emperor was about to hand over his glasses... as they fell to the ground. | Только Император собрался вручить ему очки... как они упали на землю. |
| The Emperor was supposed to take us there... you to find his mother... and married her. | Император должен отвезти нас туда... чтобы ты нашел свою маму... и женился на ней. |
| Heed my words, my Emperor... and you will become as the mantis. | Прислушайтесь к моим словам, мой император... и вы станете как богомол. |
| I want you to steal the precious metal plate that the First Emperor of Ming gave to the ancestor of Prince of Ning. | Я хочу, чтобы ты украл металлическую пластину, которую первый император Минг подарил предку принца Нинга. |
| Emperor should have long been in bed. | Император давно должен быть в постели. |
| The Emperor will be pleased and House Harkonnen will be more powerful than ever. | Император будет доволен, а дом Харконненов... станет могущественнее, чем когда-либо. |
| The Emperor is extremely jealous of his spice profits, Milord. | Император очень ревностно относится к доходам от специи. |
| The Emperor is once more at war. | Император вновь вступил в войну с французами. |
| The Cult of Skaro was created by the Emperor, for this very purpose. | Культ Скаро создал сам император, именно для этой цели. |
| I hear a new apprentice you have, Emperor. | Я слышал, есть новый ученик у вас, император? |
| If my Emperor could eat flowers and keep the Mongols in check... | Если бы мой император ел цветы, и держал монголов в узде... |
| Emperor Yu believed that a woman's feet were the very essence of feminine beauty. | Император Ю верил, что вся суть женской красоты таится в их ногах. |
| The former Emperor wants to tax them. | Бывший император хочет обложить их налогами. |
| Emperor Shirakawa was enamoured of her and visited her often at night. | Император Сиракава был увлечён ею и нередко посещал её по ночам. |
| A short time later, the Emperor ennobled her and married her to your father. | Немного спустя император дал ей дворянский титул и выдал замуж за вашего отца. |
| He met his end when drunk by Emperor Strug. | Ему пришел конец, когда его выпил Император Страг. |
| Emperor Gaozu had great reputation and authority. | Император Гао-цзу был хорошим правителем с неограниченной властью. |