Английский - русский
Перевод слова Emperor
Вариант перевода Император

Примеры в контексте "Emperor - Император"

Примеры: Emperor - Император
After the ceremony, the couple held a banquet, at which Emperor Wilhelm feelingly assured the pair of "his protection and friendly care". После церемонии бракосочетания состоялся банкет, на котором император Вильгельм заверил молодожёнов о «своем покровительстве и дружественной помощи».
Starting in 551, Emperor Wenxuan had ordered his official Wei Shou to compile a history of Northern Wei. Начиная с 551, император приказал чиновнику Вэй Шоу, написать историю Северной Вэй.
As Emperor, he saw himself as the new Augustus, an enlightened despot destined to guide the Roman Empire into a new era of Flavian renaissance. Как император, он видел себя в качестве нового Августа, просвещённого деспота, предназначенного для руководства Римской империей в новую эпоху Флавиевского возрождения.
In the Qing dynasty, the Emperor lived and worked almost exclusively in the Inner Court, with the Outer Court used only for ceremonial purposes. В период династии Цин император жил и работал почти исключительно во Внутреннем дворце, а Внешний дворец использовался только для церемониальных целей.
To secure support as Emperor of China from the Chinese populace, he duly showed his respect for the Confucian tradition from the beginning of his reign. Чтобы заручиться поддержкой как император Китая от китайского народа, он должным образом показал своё уважение конфуцианским традициям с самого начала царствования.
The Emperor protects, but it does no harm to double-check! Император оберегает, но не помешает проверить дважды!
On 2 July 1621, Emperor Ferdinand II elevated the County of Guastalla to the rank of a duchy. 2 июля 1621 года император Фердинанд II повысил статус территории до герцогства.
The bride's first cousin, the German Emperor Wilhelm II, had been instrumental in arranging the match. Двоюродный брат невесты германский император Вильгельм II сыграл важную роль в этом союзе.
This is probably the first time an Emperor of Japan has been heard by the common people. Это был первый случай, когда император Японии обращался напрямую к народу.
In 884, Emperor Xizong gave Le Xingda a new name of Yanzhen. В 884 году император дал Лэ Синда новое имя Яньчжэнь.
What am I, Emperor Ming here, controlling your mind? Кто я? Император Мин, управляющий твоим разумом?
The second wave of migration, possibly around year 620, began when the Croats were invited by the Emperor Heraclius to counter the Avar threat on the Byzantine Empire. Вторая волна переселения началась около 620 года, когда византийский император Ираклий просил хорватов противостоять аварской угрозе Византийской империи.
Darth Vader is ordered by the Emperor (Carter) to capture Luke and turn him to the dark side of the Force. Император (Картер Пьюдершмидт) приказывает Дарту Вейдеру поймать Люка и заставить его перейти на Тёмную сторону.
In 1594 the Principality of Piombino was created by Emperor Rudolf II of Habsburg, the first prince being Alessandro Appiani d'Aragona. В 1594 году император Рудольф II пожаловал Пьомбино статус княжества, и первым князем стал Алессандро Аппиани Арагонский.
The Emperor is pleased to bring you the legionnaires of Scipio Africanus! Император рад представить вам легионеров Сципиона Африканского.
There is a Chinese tradition that the first Chinese Emperor, Qin Shi Huang, sent several hundred people to Japan to search for medicines of immortality. Существует китайская традиция, в которой первый китайский император Цинь Шихуанди отправил несколько сотен человек в Японию для поиска эликсира бессмертия.
The Russian Emperor Alexander I had promised them help, but they were again left to their fate. Российский император Александр I обещал им помощь, но помощь не поступила.
Emperor Valens was at the time at Antioch, in Syria, where he was preparing the war against the Sasanids. Император Валент был в то время в Антиохии в Сирии, где он готовил войну против персов.
February 3 - Emperor Frederick Barbarossa takes Crema, Italy following a cruel siege, as part of his campaign against the independent Italian city-states. З февраля - Император Фридрих Барбаросса занимает Крему после жестокой осады, в рамках своей кампании против независимых итальянских городов-государств.
But, perhaps, as Head of The Church of England, the Emperor will allow ME... to make a dispensation. Впрочем, возможно, как главе церкви Англии император допустит, чтобы я дал такое разрешение.
Will the Emperor take Wan Jung with him? Император возьмёт Ван Джунг с собой?
Considering what I had to do to find her. Anyway..., to think that my master really was the Jade Emperor... Всё равно мне нужно найти её если моим Наставником в самом деле был Нефритовый Император...
The Emperor suffered from the parasites and so did many members of the Imperial court Император страдал от паразитов а так же многие члены императорского двора.
The Emperor wears a hat, and no matter what, he does not take it off. Император носит шляпу, не снимая ее ни при каких обстоятельствах.
Soon the Emperor arrives here, and he expects to find, order. Император скоро прибудет, и он ожидает увидеть порядок