| The Emperor seems to have come to like cat steak. | Говорят, Император любит кошачьи стейки. |
| The Emperor is most interested in your American Indians... ifyouhavefought against them in battle. | Император очень заинтересован в американских индейцах, сражались ли вы с ними на поле боя. |
| "Have already written, telling him I found the Emperor"very sympathetic to my mission. | Уже написал ему, что император относится к моей миссии весьма благожелательно. |
| Emperor Valent has sent rich trophies Hagan Alp-Biy. | Император Валент якобы прислал богатые дары кагану Алп-Бию. |
| It was here that the Emperor entertained his guests. | В это великолепных барочных залах император праздновал его большую крепость. |
| Emperor Michael I Rangabe liberated Joseph from prison. | Император Михаил I Рангаве освободил святителя Иосифа из заточения. |
| At that point, Emperor and King Charles was the most powerful man in Christendom. | Таким образом, император и король Карл стал самым могущественным человеком в христианском мире (англ.)русск... |
| The Archadian Empire is ruled by House Solidor, headed by Emperor Gramis. | Империя Аркадия управляется правящей семьёй Солидор, которую возглавляет император Грамис. |
| When Massawa was occupied by the Ottoman Empire, the Ethiopian Emperor Fasilides tried to develop a new trade route via Baylul. | После оккупации порта Массауа Османской империей эфиопский император Фасиль попытался проложить новый торговый путь через Бейлуль. |
| At the beginning of the 11th century, Emperor Henry II endowed Basel with a magnificent new cathedral. | Император Генрих II в начале XI в. пожаловал средства на новый роскошный собор. |
| In 1 BC, Emperor Ai died without an heir. | В 1 году до н. э. император скончался, не имея наследника. |
| The Emperor planned to restore Peter, but the locals were strongly opposed. | Император планировал восстановить на захваченных землях власть Петра, но местное население выразило решительный протест против этой идеи. |
| In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium. | В 1192 году император Исаак II Ангел предоставил дубровницким купцам право беспошлинной торговли в Византии. |
| Its nominal ruler, the Longwu Emperor, also granted Qin Liangyu a marquis title. | Её номинальный правитель император Лунъу также даровал Цинь Лянъюй титул хоу (маркиза). |
| Emperor Louis Napoleon III surrendered himself and 100,000 French troops to the German troops at Sedan on 1-2 September 1870. | Император Луи-Наполеон III, вместе с 86 тысячами французских пехотинцев, сдался германским войскам 1-2 сентября 1870. |
| After Sweden and its allies were defeated, Emperor Ferdinand II terminated the fief of the Nassau territories. | После поражения Швеции и её союзников император Фердинанд лишил нассауских братьев их владений. |
| Emperor Franz Joseph I attended the wedding with the intention of making it clear he regarded Liechtenstein as a legitimate reigning dynasty. | Но на свадьбе присутствовал император Франц Иосиф, с той целью, чтобы признать Лихтенштейнский дом правящей династией. |
| Yuwen Jue (Emperor Xiaomin) initially created Tuoba Kuo the Duke of Song. | Юйвэнь Цзюэ (император Сяо Мин-ди) первоначально сделал Тоба Ко князем Сун. |
| Among his students was the future Emperor Marcus Aurelius, with whom he had become friends. | Среди его учеников был будущий римский император Марк Аврелий, с которым Север очень сдружился. |
| "Japanese Emperor Akihito to abdicate". theindependent.in. | Император Японии Акихито: мне все сложнее выполнять свою роль. |
| In 1843 Emperor Ferdinand I of Austria appointed him governor of Bohemia. | В 1843 году император Фердинанд I назначил его гражданским губернатором (Landeschef) Богемии. |
| Emperor Suzong thus pardoned the captives. | После этого император Хуэйцзун дарует разбойникам помилование. |
| Charles I, the last Emperor of the Austro-Hungarian Empire, went into exile in Madeira after his second unsuccessful coup d'état in Hungary. | В 1921 году последний Австро-Венгерский Император Карл I был депортирован на Мадейру после второго неудачного переворота в Венгрии. |
| The Emperor wasted no time in expelling the Satsuma Clan. | Император без промедления изгнал клан Сацума из Киото. |
| A little not-so-little China for the Emperor to rule through all time. | Огромный Китай в миниатюре, которым император правил бы вечно. |