Emperor compliance rules of hospitality. |
Император соблюдает правила гостеприимства. |
The Emperor is doing great. |
Император в полном здравии. |
Take care, Emperor. |
Береги себя, Император. |
Listen carefully, Emperor. |
Послушайте меня, Император. |
Did you know, Emperor? |
Вы знали, Император? |
Even the Emperor fears him. |
Его боится даже сам император. |
Caligula Caesar, Emperor of Rome. |
Калигула Цезарь, император Рима! |
And regning supreme... the Emperor. |
И верховный правитель - император! |
One China, one Emperor. |
Один Китай, один император. |
Great Emperor, Triumphant Chancellor. |
Великий император, победоносный канцлер. |
Even the Emperor respects them! |
Сам император поклоняется им! |
Yes your beloved Emperor. |
Да... ваш возлюбленный император. |
The Emperor never knows. |
А император ничего не знает. |
His Majesty, the Emperor spoke. |
Его Величество, Император говорил. |
Emperor Sigismundus was impressed with him. |
Император Сигизмунд был им впечатлен. |
The Emperor is coming here? |
Император? Будет здесь? |
His step-brother is probably Emperor now. |
Его брат - теперь Император. |
'our holy Emperor... |
Явился наш... Император. |
And great and supreme... the Emperor! |
И верховный правитель - император! |
"Emperor of French pastry"... |
"Император французской выпечки"... |
Emperor Theodosius the Great. |
Император Феодосий I Великий. |
But the Emperor made no response. |
Император ничего не смог поделать. |
Emperor Franz-Joseph has declared war. |
Император Франц-Иосиф объявил войну. |
Snazzy maneuver, Emperor. |
Блестящий маневр, император. |
Takechi, The Emperor is very unhappy! |
Такэти, император очень недоволен! |