Emperor Sylvester swooped in and carved the reservation hours into tenths. |
Император Сильвестр налетела и поделила часы бронирования на десятые. |
The Emperor answered on 3 January 419, recognizing Eulalius as the rightful Bishop of Rome. |
Император ответил З января 419 года, признав Евлалия законным епископом Рима. |
The Emperor returned to Ethiopia, entering the capital on 17 December. |
Император вернулся в Эфиопию и вступил в столицу 17 декабря. |
On 31 December, the Emperor formally endorsed the decision. |
31 декабря Император формально утвердил это решение. |
The Emperor established a military administration in Warsaw. |
Император создал военную администрацию в Варшаве. |
By convention, the Emperor and Empress of Japan do not hold a passport. |
По соглашению Император и Императрица не должны иметь паспорта. |
The Emperor, however, did not accept his resignation. |
Однако император не принял его отставку. |
68: Emperor Nero commits suicide, prompting the Year of the four emperors in Rome. |
68: Император Нерон совершает самоубийство, вызывая Год четырёх императоров в Риме. |
Emperor Dom Pedro II wanted to encourage the cultivation of cotton. |
Император Бразилии Педру II активно поощрял выращивание хлопка. |
September 18 - Emperor Go-Murakami accedes to the throne of Japan. |
18 сентября - император Го-Мураками вступает на престол Японии. |
The Emperor appointed a special committee to look into this matter. |
Император назначил специальную комиссию для расследования этого дела. |
The Emperor returned to Kyoto after about five months. |
Через пять месяцев Император вернулся в Киото. |
According to a legend, the Emperor had the city built soon after the accidental discovery of thermal springs by his hunting entourage. |
Согласно преданию император приказал его построить вскоре после случайного открытия горячих источников его охотничьей дружиной. |
As a result, Finland's special position was guaranteed by the Emperor's person. |
Таким образом, император стал гарантией особого положения Финляндии. |
Bahadur Shah Zafar, the last Mughal Emperor of India, was an accomplished poet in his own right. |
Бахадур Шах Зафар, последний Могольский Император Индии, был выдающимся поэтом. |
Emperor Marcus Aurelius contributed greatly to the rebuilding and the city was re-founded again. |
Император Марк Аврелий внёс большой вклад в восстановление города. |
Emperor Yohannes IV stood as his godfather at his baptism. |
Император Йоханныс IV стал его крёстным отцом. |
Emperor Haile Selassie I and his consort the Empress Menen Asfaw are buried in the north transept of the cathedral. |
Император Хайле Селассие I и императрица-консорт Менен Асфау похоронены в северном трансепте собора. |
Only from 1871 did the Emperor's studies include materials on contemporary affairs. |
Только с 1871 года император стал изучать современное состояние дел. |
The Dalek Emperor was created by the BBC Visual Effects Department. |
Император далеков создан силами сотрудников Отдела ВВС по спецэффектам. |
Constans II, the Byzantine Emperor, sent occasional reinforcements to Armenia, but they were inadequate. |
Византийский император Констант II направил небольшое подкрепление в Армению, но этого было недостаточно. |
Emperor Basil I was the founder of the Macedonian dynasty, the most successful in Byzantine history. |
Император Василий I был основателем Македонской династии, самым успешным в истории Византии. |
When the Emperor created such a priesthood, the plague ceased. |
Когда Император построил храм, чума прекратилась. |
Emperor Maximilian I brought a new set of urban design ideas to Mexico. |
Император Максимилиан I привез новые дизайнерские идеи в Мексику. |
St Petersburg, Russia 2004 The Emperor Paul I: The Modern Image of the Past. |
Санкт-Петербург, Россия 2004 Император Павел I: нынешний образ минувшего. |