Английский - русский
Перевод слова Emperor

Перевод emperor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Император (примеров 1507)
Bahadur Shah Zafar, the last Mughal Emperor of India, was an accomplished poet in his own right. Бахадур Шах Зафар, последний Могольский Император Индии, был выдающимся поэтом.
The emperor appreciates magnificent women. Император в восторге от прекрасных женщин.
Constantius II, older brother of Constans and emperor in the East, promptly set forth towards Magnentius with a large army. Констанций II, старший брат Константа и император восточной части империи, отправился в поход на Магненция с большой армией.
I'd be Emperor Blossom. Right? Я - император Блоссом!
Article 1 of the Fundamental Laws of the Russian Empire stated that the Emperor of All Russia is an autocratic and unrestricted monarch. Статья 1 Основных законов Российской империи в действовавшей до 1906 года редакции гласила, что «Император Всероссийский есть Монарх самодержавный и неограниченный.
Больше примеров...
Императорский (примеров 43)
Adélie, chinstrap, emperor, gentoo. Адели, антарктический, императорский, генту.
I am basil, The emperor's cousin and chief of his royal guard, And I shall not be seduced by a... Я Василий, императорский кузен и начальник его королевской стражи, и меня не соблазнить какой-то...
Emperor Penguin has been chosen as the symbol of the above-mentioned ideas, because it exemplifies how they are implemented "in nature". Символом вышеупомянутых идей был выбран императорский пингвин, являющийся примером воплощения этих идей в природе.
According to this theory, the nearly 60º bend where the Emperor and Hawaiian segments of the chain meet was caused by a sudden shift in the movement of the Pacific Plate. Согласно этой теории, около 60º произошёл изгиб, в месте где Императорский и Гавайский сегменты цепи показали изменение в направлении движения Тихоокеанской плиты.
I recognized it as an Emperor scorpion. Это был императорский скорпион.
Больше примеров...
Царь (примеров 27)
Suspecting the universities and their pets for their unreliability, the emperor issued a decree reducing the number of students. Подозревая университеты и их питомцев в неблагонадёжности, царь издаёт указ о сокращении числа студентов.
The emperor married him to his daughter. Царь выдал за него замуж свою дочь.
The Bulgarian emperor was now free to turn his attentions to Belaur, but it was not until 1336 or 1337 that the rebellion in the northwest was put down. Болгарский царь теперь мог соредоточиться на борьбе с Белауром, в 1336-1337 годах восстание на северо-западе было подавлено.
Ivan Asen II and Vatatzes agreed to continue the siege in the next year but the Bulgarian Emperor refused to send troops. Иван Асень II и Иоанн III Дука Ватац договорились возобновить боевые действия через год, но, когда настал срок, царь Болгарии отказался поставить войска.
Ivan Vladislav (Bulgarian: ИBaH BлaдиcлaB) ruled as emperor (tsar) of Bulgaria from August or September 1015 to February 1018. Иван Владислав; до 977-Февраль 1018, Дуррас, Албания) - царь Болгарии с августа или сентября 1015 года по февраль 1018 года.
Больше примеров...
Emperor (примеров 17)
Westwood later produced two sequels, Dune 2000 in 1998 and Emperor: Battle for Dune in 2001. Позже Westwood выпустили ещё два продолжения - Dune 2000 в 1998 году и Emperor: Battle for Dune в 2001 году.
"The Roy brothers: fighting for King and Emperor". The Roy brothers: fighting for King and Emperor (в том числе более подробно о семье)
It came in two special editions: an 'Admiral' edition containing the original soundtrack and a forum badge and an 'Emperor' Special Edition containing the Admiral edition content, as well as a ship skin pack and an Endless hero. Он пришёл в двух специальных изданий: издание Admiral, содержащее оригинальный саундтрек, и специальное - Emperor, содержащий то же, что и издание первого типа, а также новый тип кораблей и особого героя.
On April 29, 2010, White made a return to wrestling under his Vader ring name at the event Vader Time 5 Return of the Emperor. 29 апреля 2010 года Уайт совершил возвращение, но только на одну ночь - под псеводнимом Vader он выступал на шоу Vader Time 5 - Return of the Emperor (рус.
On July 18, 2008, posted a news article featuring a modified cover of Emperor Vulcan with the phrase "Who Will Rule?", accompanied by the text "Stay tuned to and get ready for the blockbuster answer at San Diego Comic-Con!" 18-го июля 2008 года на появилась новая заметка с измененной обложкой Emperor Vulcan с фразой «Кто победит?» написанной поверх обложки, дополненная фразой «Оставайтесь подключенными к и приготовьтесь к взрывному ответу в Сан-Диего на Комик-Коне!»
Больше примеров...
Емрёгог (примеров 8)
The Emperor Terrace is located on the 6th floor of the hotel, and enjoys a majestic panoramic view of the city. Терраса Емрёгог находится на 6 этаже, с неё открывается величественный, панорамный вид на город.
I'd really like to believe that they thought about Goethe's Faust, and not about drummer of norvegian metal band Emperor. Мне почему-то очень хочется верить, что имелся в виду все же "Фауст" Гёте, а не барабанщик норвежской метал-команды Емрёгог.
In Emperor: Battle for Dune (2001) they are one of the five sub-factions. В игре Емрёгог: Battle for Dune (Битва за Дюну) - это коренное население Дюны.
He stated in his acceptance speech for the Emperor Has No Clothes Award, I was raised in an Orthodox household, and I was raised devoutly religious up until around age 13 or so. В своей речи на награждении Емрёгог Has No Clothes Award в 2003 году он заявил: «Я воспитывался в ортодоксальной (иудейской) семье, воспитывался в искренней религиозности до тех пор, пока мне не исполнилось 13 лет или около того.
The albums were distributed in the United States under the Emperor Norton label, and in Europe on the Bungalow label. В США альбомы распространялись под маркой Емрёгог Norton Records, а в Европе - Bungalow label.
Больше примеров...
Король (примеров 48)
I'm the emperor. Я - тот самый король.
The new Emperor appointed him the head of the embassy he sent to Ragusa (now Dubrovnik, Croatia) at the end of July 1361 to negotiate peace between the empire and the Ragusan Republic after hostilities earlier that year. Новый король назначил Марко главой посольства, отправленного в Рагузу (ныне Дубровник, Хорватия) в конце июля 1361 года для переговоров о мире после военных действий в начале того года.
I'm the president, I'm the emperor, I'm the king. Я президент, я император, я король.
It is no secret that the Emperor is outraged at the King's behaviour toward the Queen. Не секрет, что император в ярости от того, как король поступает с королевой.
The obverse bears the Latin inscription "GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX", (A grateful prince and country, Karl, Emperor and King). На лицевой стороне креста изображена латинская надпись «GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX», (Благодарный правитель и отечество, Карл, император и король).
Больше примеров...
Короля (примеров 49)
Although he had committed no abuses, in that year the Audiencia and other powerful Spaniards attempted to influence the emperor to limit the authority of the Viceroy by requiring prior authorization of his actions by the Audiencia. Несмотря на то, что он не совершал никаких злоупотреблений, Королевская аудиенсия Мехико и некоторые влиятельные испанцы стали пытаться повлиять на короля с тем, чтобы он ограничил власть вице-короля, сделав обязательным одобрение его действий аудиенсией.
Edward III had formed an alliance with Louis against Philip VI of France, but in 1341 the emperor deserted him. Эдуард III заключил союз с Людовиком IV против короля Франции Филиппа VI, но в 1341 году император покинул альянс.
If we now reject our German allies, then England will remain alone and friendless, and at the mercy of the King and Emperor. Если мы сейчас отвергнем наших германских сторонников, то Англия останется в одиночестве, без поддержки, на милость короля и Императора.
Joseph Clement was not only the candidate of Emperor Leopold I (1658-1705) but of all European rulers, with the exception of the King of France and his supporter, King James II of England (1685-88). Клемент был не только кандидатом императора Леопольда I (1658-1705), но и всех европейских правителей, за исключением короля Франции и его сторонника, короля Якова II(1685-1688).
Besides his television work, Taylor has directed five feature films: Palookaville, The Emperor's New Clothes, Kill the Poor, Thor: The Dark World, and Terminator Genisys. Помимо работы на телевидении, Тейлор снял пять художественных фильмов: «Город хулиганов», «Новое платье короля», «Kill the Poor», «Тор 2: Царство тьмы» и «Терминатор: Генезис».
Больше примеров...
Правитель (примеров 26)
These writers say that the king is both emperor and pope absolutely in his own kingdom. Здесь написано, что король - это и абсолютный правитель, и папа в своем королевстве.
The Bulgarian ruler sent a detachment of 3,000 cavalry, commanded by Ivan the Russian, from Yambol to guard the Imperial Palace in Constantinople and Andronikos II but his intentions were to capture the old emperor and the city. Болгарский правитель послал отряд из З 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора.
Caesar, Emperor of Rome, lord of the world. Цезарь. Император Рима. Правитель мира.
And regning supreme... the Emperor. И верховный правитель - император!
Emperor Mavro is the Kraken-themed Emperor of the Armada, the father to Vrak and Vekar, and the supreme ruler of its military as well a good friend of Admiral Malkor. Император Мавро - император Армады, отец Врака и принца Векара, верховный правитель ее армии, а также хороший друг Адмирала Малкора.
Больше примеров...
У-ди (примеров 40)
Emperor Wu mourned for more than a month, eating only a small amount of rice during this period. У-ди месяц находился в трауре и только ел мало риса.
In spring 577, Emperor Wu entered Yecheng. Весной 577, Император У-ди вошёл Ечэн.
He destroyed Nangnang in 37, but an Eastern Han army sent by Emperor Guangwu of Han, captured it in 44. Он уничтожил это царство в 37, но император Восточной Хань Гуан У-ди прислал армию, захватившую Наннан в 44 году.
In anger, he rebelled at the capital of Ji Province, Xindu (信都, in modern Hengshui, Hebei), alleging falsely that Emperor Xuanwu's uncle Gao Zhao had murdered the emperor and declaring himself emperor. В гневе, он поднял восстание в столице провинции Цзи городе Синьду (信都, современный Хэншуй, Хэбэй), ложно утверждая что дядя императора Гао Чжао убил Сюань У-ди и провозгласил себя императором.
In 532, after several years of civil war, the victorious general Gao Huan made Yuan Baoju's cousin Yuan Xiu the Prince of Pingyang emperor (as Emperor Xiaowu). В 532, после нескольких лет гражданской войны, победивший генерал Гао Хуань сделал двоюродного брата Баоцзюя Юань Сю вана Пиняна императором Сяо У-ди.
Больше примеров...
Сяо (примеров 25)
Emperor Xiaojing bestowed Gao Yang the nine bestowments - the traditional penultimate step before abdication. Сяо Цзин наделил Гао Яна девятью привилегиями - традиционный шаг перед отречением.
Meanwhile, during the campaign against Hou, a conflict between Gao Cheng and Emperor Xiaojing would erupt. Тем временем, пока длилась кампания против Хоу, вспыхнул конфликт Гао Чэна с императором Сяо Цзином.
He also secretly plotted killing Yuwen, despite advice from Yuan Yu (元育) the Prince of Linhuai and Yuan Zan (元贊, the nephew of Emperor Xiaowu) the Prince of Guangping that plotting was dangerous. Кроме того, он тайно решил убить Юйвэня, несмотря на рекомендации Юань Юя (元育) вана Линьхуая и Юань Цзаня (元赞, племянника императора Сяо У-ди) вана Гуанпина, что этот план был опасен для императора.
This formally divided Northern Wei into Eastern Wei (with Emperor Xiaojing as emperor) and Western Wei (with Emperor Xiaowu as Emperor). Формально Северная Вэй разделилась на Восточная Вэй (император Сяо Цзин) и Западная Вэй (император Сяо У).
Around the new year 552, the former Emperor Xiaojing was poisoned to death on the orders of the new emperor. Около нового года, в 552, Сяо Цзин был отравлен по приказу нового императора.
Больше примеров...
Шуньчжи (примеров 7)
The Shunzhi Emperor was invested as the "Son of Heaven" on 30 October. 30 октября Шуньчжи был провозглашён «Сыном Неба».
Also, Stepanov found out that the Daurs and Duchers had been resettled by the order of their Shunzhi Emperor from the Amur River to the Kurga River. Кроме того, Степанов обнаружил, что дауры и дючеры были переселены по приказу своего императора Шуньчжи из долины реки Амура в долину реки Хурга.
To prevent a repeat of Dorgon's dictatorial monopolizing of power during the regency, the Shunzhi Emperor, on his deathbed, hastily appointed four senior cabinet ministers to govern on behalf of his young son. Чтобы предотвратить регентскую диктатуру вроде той, что только что имела место при Доргоне, император Шуньчжи на своём смертном одре назначил четырёх старших министров, дав им наказ править от имени малолетнего сына.
Under the Emperor Shunzhi the complex was restored and was called the Dragon Pavilion. При императоре Шуньчжи комплекс восстановили и назвали Павильоном Дракона.
The compilation started in the era of the Shunzhi Emperor and was completed in 1739 in the era of the Qianlong Emperor, though most of the volumes were written in the era of the Kangxi Emperor. Составление истории началось во время правления Императора Шуньчжи и было завершено в 1739 году в эпоху правления Цяньлуна, хотя большинство томов было написано в эпоху императора Канси.
Больше примеров...