| [Misaki] Forgive the intrusion, emperor. | Простите, что прерываю, Император. |
| I was there when the Dalek Emperor took control of the Cruciform. | Я был там, когда Император Далеков захватил Круциформ. |
| Emperor Wu was angry at Lu's request, thinking that Li Ling collaborated with Lu to do this because of fear towards battles. | Император разгневался на запрос Лу, думая, что Ли Лин подговорил Лу сделать это из-за страха перед сражениями. |
| Marcus Carousias. The rebel emperor. | Марк Караузий, император сепаратистов. |
| Emperor Guangwu therefore ordered the Changsha, Hepu, and Jiaozhi Commanderies to prepare wagons and boats, to repair the roads and bridges, to open the mountain passes, and to save food supplies. | Император Гуан-у приказал командорствам Чанша, Хэпу и Цзяочжи приготовить тележки и лодки, отремонтировать дороги и мосты, открыть горные перевалы и заготовить провизию. |
| According to this theory, the nearly 60º bend where the Emperor and Hawaiian segments of the chain meet was caused by a sudden shift in the movement of the Pacific Plate. | Согласно этой теории, около 60º произошёл изгиб, в месте где Императорский и Гавайский сегменты цепи показали изменение в направлении движения Тихоокеанской плиты. |
| The Emperor angelfish feeds on coral sponges. | Императорский ангел питается коралловыми губками. |
| I recognized it as an Emperor scorpion. | Это был императорский скорпион. |
| After the abdication of Emperor Nicholas II from the name of the Imperial Moscow University, the word «Imperial» disappeared (the corresponding inscription was knocked down from the pediment of the main building of the university on Mokhovaya). | После отречения императора Николая II из названия Императорского Московского университета исчезло слово «Императорский» (соответствующая надпись была сбита с фронтона главного корпуса университета на Моховой). |
| Chinstrap, Emperor, Gentoo. Adelie, Chinstrap, Emperor, Gentoo. | Антарктический, императорский, генту, Адели... |
| Do you know what an emperor is? | А ты знаешь, что значит царь? |
| Eventually Jovan Vladimir travelled to the court of the Tsar in Prespa, but upon his arrival on 22 May, he was immediately beheaded, and the emperor refused to allow the burial of his body. | В конце концов Иван Владимир согласился и отправился в Преспу, но по прибытии 22 мая он был обезглавлен, а царь отказался разрешить погребение его тела. |
| When Dušan was crowned "Emperor of the Serbs and Greeks" at Skopje on 16 April 1346, he also crowned his son Uroš V as King. | Когда Стефан Урош Душан был коронован как «царь сербов и греков» в Скопье 16 апреля 1346 года, он также короновал своего сына Стефана Уроша как короля. |
| Ivan Asen II and Vatatzes agreed to continue the siege in the next year but the Bulgarian Emperor refused to send troops. | Иван Асень II и Иоанн III Дука Ватац договорились возобновить боевые действия через год, но, когда настал срок, царь Болгарии отказался поставить войска. |
| Among the more famous are those traditionally connected with Songtsen Gampo (604-650 CE), (traditionally the 33rd king of the Yarlung Dynasty and first emperor of a united Tibet). | Среди прочих, наиболее известными из них являются те, которые традиционно связаны с Сонгцэном Гампо (604-650 н. э.), (тридцать третий царь династии Ярлунг и первый император единого Тибета). |
| Mumia 3: The Tomb of the Emperor - The surmounting "the Múmia" of the one magical overturn in direction to Asia. | Mumia 3: Усыпальница Emperor - Surmounting «Múmia» одного волшебного overturn в направлении к Азии. |
| "The Roy brothers: fighting for King and Emperor". | The Roy brothers: fighting for King and Emperor (в том числе более подробно о семье) |
| In Dune 2000 (1998), the Harkonnen Mentat is allegedly a ghola cloned from Tleilaxu flesh vats, and in Emperor: Battle for Dune (2001), House Ordos constantly deploy their own gholas in assassination and infiltration missions. | В компьютерной игре «Dune 2000» (1998) ментат Харконненов утверждал, что гхолы были клонированы из тлейлаксианских резервуаров, а в Emperor: Battle for Dune (2001) Дом Ордос постоянно развёртывал своих собственных гхол для убийств и миссий. |
| On October 7, 2007, the new singer was revealed to be Emperor Magus Caligula of Dark Funeral, and on the same day the new band website was opened. | 7 октября 2007 года новым вокалистом группы стал Император Магус Калигула (Emperor Magus Caligula) из Dark Funeral. |
| The Favourites of the Emperor Honorius is part of the collection of the Art Gallery of South Australia, which also owns Waterhouse's Circe Invidiosa.": The Favourites of the Emperor Honorius". | Фавориты императора Гонория является частью коллекции галереи Южной Австралии, которой также принадлежит картина Джона Уотерхауса Circe Invidiosa 1892 года.: The Favourites of the Emperor Honorius (неопр.). |
| Located in central Macao, Emperor Hotel offers affordable accommodation and easy access to transportation links. | Отель Емрёгог расположен в центре Макао и предлагает номера по доступным ценам и легкий доступ к транспортной сети. |
| I'd really like to believe that they thought about Goethe's Faust, and not about drummer of norvegian metal band Emperor. | Мне почему-то очень хочется верить, что имелся в виду все же "Фауст" Гёте, а не барабанщик норвежской метал-команды Емрёгог. |
| In Emperor: Battle for Dune (2001) they are one of the five sub-factions. | В игре Емрёгог: Battle for Dune (Битва за Дюну) - это коренное население Дюны. |
| Since then Prince has signed to Emperor Entertainment Group Beijing for his acting activities, and JJCC has continued as a sixtet. | С тех пор, Мак работает под руководством Емрёгог Entertainment Group Beijing для его актерской деятельности, а JJCC продолжает свое продвижение. |
| The albums were distributed in the United States under the Emperor Norton label, and in Europe on the Bungalow label. | В США альбомы распространялись под маркой Емрёгог Norton Records, а в Европе - Bungalow label. |
| What, the trickster and the emperor? | Что, джокер и король? |
| The new Emperor appointed him the head of the embassy he sent to Ragusa (now Dubrovnik, Croatia) at the end of July 1361 to negotiate peace between the empire and the Ragusan Republic after hostilities earlier that year. | Новый король назначил Марко главой посольства, отправленного в Рагузу (ныне Дубровник, Хорватия) в конце июля 1361 года для переговоров о мире после военных действий в начале того года. |
| I'm the president, I'm the emperor, I'm the king. | Я президент, я император, я король. |
| The new Germany was to be a constitutional monarchy, and the office of head of state ("Emperor of the Germans") was to be hereditary and held by the respective King of Prussia. | Новой Германии суждено было стать конституционной монархией, и титул главы государства («император немцев») должен был стать наследственным и носить его должен был соответствующий король Пруссии. |
| The Emperor and the King of France are at each other's throats again and both have come courting. | Император и король Франции снова в состоянии вражды, и оба ищут нашего расположения. |
| The queen and her ladies-in-waiting are known to have played polo against the emperor and his courtiers. | Царица и её фрейлины устраивали спортивные соревнования по Поло против короля и его придворных. |
| In Siam the future Emperor spent a week as a guest of King Rama V. Nicholas received an Order and precious gifts. | В Сиаме будущий император провёл неделю в гостях у короля Рамы V. Николай получил орден и ценные подарки. |
| Eugene's successful 1701 campaign had aroused enthusiasm in England for war against France, and helped Emperor Leopold's efforts in persuading King William III to send an Allied fleet to the Mediterranean Sea. | Успехи Евгения Савойского в 1701 году вызвали энтузиазм в Англии к войне против Франции и помогли Леопольду I убедить короля Вильгельма III отправить флот союзников в Средиземное море. |
| Joseph Clement was not only the candidate of Emperor Leopold I (1658-1705) but of all European rulers, with the exception of the King of France and his supporter, King James II of England (1685-88). | Клемент был не только кандидатом императора Леопольда I (1658-1705), но и всех европейских правителей, за исключением короля Франции и его сторонника, короля Якова II(1685-1688). |
| TO ANY MONARCH, KING, SULTAN, POPE, DESPOT, OR EMPEROR, | Для любого монарха, короля, султана, папы римского, деспота или императора вы - всего лишь средство, ведущее к цели. |
| Caesar, Emperor of Rome, lord of the world. | Цезарь. Император Рима. Правитель мира. |
| Its nominal ruler, the Longwu Emperor, also granted Qin Liangyu a marquis title. | Её номинальный правитель император Лунъу также даровал Цинь Лянъюй титул хоу (маркиза). |
| Emperor Mavro is the Kraken-themed Emperor of the Armada, the father to Vrak and Vekar, and the supreme ruler of its military as well a good friend of Admiral Malkor. | Император Мавро - император Армады, отец Врака и принца Векара, верховный правитель ее армии, а также хороший друг Адмирала Малкора. |
| In spring 313, the captured Emperor Huai was executed by the Han Zhao emperor Liu Cong. | Весной 313 года ханьский правитель Лю Цун казнил пленённого императора Хуай-ди. |
| What? Unlike our Emperor, To them a lord is just a descendant of a bloodline. | Что? Для них правитель - это не более чем передающаяся по наследству должность. |
| In 273, when Emperor Wu was undergoing a major selection of beautiful women to serve as his concubines, he initially put Empress Yang in charge of the selection process. | В 273 году У-ди проводил большой по размаху выбор красавиц для служения ему наложницами, и сначала назначал ответственной за процесс выбора императрицу Ян. |
| However, after a major revolt by the Xianbei chief Tufa Shujineng (禿髮樹機能) started in 270 in Qin Province, Emperor Wu's attention became concentrated on Tufa, as Tufa was able to win victory after victory over Jin generals. | Однако после начатого в 270 году в провинции Цинь крупного восстания сяньби во главе с Туфа Шуцзиненом (禿髮樹機能), У-ди сфокусировал внимание на Туфа, поскольку тот одержал победу над генералами Цзинь. |
| In spring 577, Emperor Wu entered Yecheng. | Весной 577, Император У-ди вошёл Ечэн. |
| No longer having the will to fight Emperor Wu, Gao Wei further fled back to the Northern Qi capital Yecheng, leaving his cousin Gao Yanzong in charge of Jinyang. | Не имея больше воли для борьбы с императором У-ди, Гао Вэй бежал обратно в столицу Северной Ци Ечэн, оставив двоюродного брата Гао Яньцзуна отвечать за Цзиньян. |
| Triệu Đà agreed to recognize the Han ruler as the only emperor. | Чьеу согласился признать У-ди единственным императором. |
| Emperor Xiaojing became angry, and remarked, There is no such thing as an everlasting empire. | Сяо Цзин разозлился и заметил: «Нет такой же вечной вещи, как империя. |
| Despite Empress Dowager Hu's rehabilitation of Yuan Yu, however, Yuan Baoju was not impressed at her toleration of corruption, particularly by her lovers, and he secretly plotted with Emperor Xiaoming to have her lovers killed. | Несмотря на реабилитацию Юань Юя, Юань Баоцзюй был огорчён терпимость императрицы Ху к коррупции, особенно много дозволялось её любовникам, и он секретно договорился с Сяо Мин-ди убить любовника императрицы Ху. |
| Yuwen Jue (Emperor Xiaomin) initially created Tuoba Kuo the Duke of Song. | Юйвэнь Цзюэ (император Сяо Мин-ди) первоначально сделал Тоба Ко князем Сун. |
| Around the new year 552, the former Emperor Xiaojing was poisoned to death on the orders of the new emperor. | Около нового года, в 552, Сяо Цзин был отравлен по приказу нового императора. |
| In 532, after several years of civil war, the victorious general Gao Huan made Yuan Baoju's cousin Yuan Xiu the Prince of Pingyang emperor (as Emperor Xiaowu). | В 532, после нескольких лет гражданской войны, победивший генерал Гао Хуань сделал двоюродного брата Баоцзюя Юань Сю вана Пиняна императором Сяо У-ди. |
| The Shunzhi Emperor was invested as the "Son of Heaven" on 30 October. | 30 октября Шуньчжи был провозглашён «Сыном Неба». |
| A ceremony was held at the Forbidden City to proclaim the young Shunzhi Emperor as ruler of all China. | В Запретном городе состоялась церемония объявления молодого императора Шуньчжи правителем всего Китая. |
| Also, Stepanov found out that the Daurs and Duchers had been resettled by the order of their Shunzhi Emperor from the Amur River to the Kurga River. | Кроме того, Степанов обнаружил, что дауры и дючеры были переселены по приказу своего императора Шуньчжи из долины реки Амура в долину реки Хурга. |
| To prevent a repeat of Dorgon's dictatorial monopolizing of power during the regency, the Shunzhi Emperor, on his deathbed, hastily appointed four senior cabinet ministers to govern on behalf of his young son. | Чтобы предотвратить регентскую диктатуру вроде той, что только что имела место при Доргоне, император Шуньчжи на своём смертном одре назначил четырёх старших министров, дав им наказ править от имени малолетнего сына. |
| The first seven years of the Shunzhi Emperor's reign were dominated by the regent prince Dorgon. | В первые семь лет правления императора Шуньчжи бессменным регентом при нём оставался принц Доргонь. |