Английский - русский
Перевод слова Emperor

Перевод emperor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Император (примеров 1507)
It's pretty bad, emperor snowball. Это довольно плохо, император Снежок.
Mughal emperor Akbar reached Patna in 1574 to crush the rebellious Afghan Chief Daud Khan. Могольский император Акбар прибыл в Патну в 1547 году для свержения афганского правителя Дауда Хана.
The Emperor, on seeing this, weeps and castigates himself. Император видит это, гневается и выгоняет их из государства.
Chimei, at this time, decided that they also needed their own emperor. Тем временем «краснобровые» решили, что им тоже нужен император.
The first emperor of a new dynasty was Valentinian I Flavy. Valentinian was born in 321. Первый император новой династии стал Валентиниан I, Флавий Валентиниан родился в 321 году [32].
Больше примеров...
Императорский (примеров 43)
How does an emperor scorpion find its way into a New York high school? Как императорский скорпион попал в школу Нью-Йорка?
In the People's Republic of China the structures are generally referred to as the Puppet Emperor's Palace & Exhibition Hall. В КНР музей обычно обозначается как Марионеточный императорский дворец и Выставочный зал.
According to the Imperial Constitution (1824), the Brazilian monarchy was hereditary according to male-preference primogeniture among the dynastic descendants of Emperor Pedro I of Brazil, and the crown could only be inherited by one who held Brazilian nationality. Согласно Бразильской конституции 1824 года, бразильский императорский престол передавался по наследству по мужской линии потомкам императора Педру I. Бразильскую корону мог унаследовать только тот претендент, который имел бразильское гражданство.
The Imperial Household Law of 1947 abolished the Japanese nobility; under provisions of this law, the imperial family was streamlined to the descendants of Emperor Taishō. Императорский Семейный Закон 1947 года отменил японское дворянство; и, согласно положениям этого закона, количество «официальных» членов в императорской семье ограничено потомками Императора Тайсё.
It was dedicated to the emperor Tiberius because in the Imperial period only the emperor could celebrate a Triumph, so the victory of Germanicus was celebrated as a triumph of Tiberius. Она была посвящена Тиберию, так как в императорский период только император мог праздновать триумф, поэтому победа Германика была отмечена как триумф Тиберия.
Больше примеров...
Царь (примеров 27)
Suspecting the universities and their pets for their unreliability, the emperor issued a decree reducing the number of students. Подозревая университеты и их питомцев в неблагонадёжности, царь издаёт указ о сокращении числа студентов.
The Emperor made some modifications, and, after a discussion, the Senate unanimously adopted it without amendment. Царь внёс в него некоторые изменения, и после обсуждения в Сенате документ был единогласно принят без каких-либо поправок.
In 191 BC, Antiochus the Great, the Emperor of the Seleucid Empire of Asia, invaded Greece. Антиох III Великий, царь государства Селевкидов в Азии, вторгся в Грецию.
The Bulgarian emperor answered with the words cited by John Kantakouzenos: The Byzantine emperor was said to have been infuriated with the answer and the fact that he was outsmarted. Болгарский царь ответил словами, процитированными впоследствии Иоанном Кантакузином: Византийский император, как говорили, был взбешен этим ответом.
Ancestors Ruric's were the first Emperor Byzantium Constantine I Great, which Varyags name was Kubara, Hagan Attila, Tsar David - Hagan Shambat - Eemperor Irakly and his senior brother Hagan Kubara - Tsar Saul - Emperor Irakly. Предками Рюриковичей были первый император Византия Константин I Великий, варяжское имя которого было Кубара, каган Аттила, царь Давид - каган Шамбат - император Ираклий и его старший брат каган Кубара- царь Саул - император Ираклий.
Больше примеров...
Emperor (примеров 17)
That same year, Capcom released a simulation game of their own, Destiny of an Emperor, also based on Chinese history. Также в 1989 году Capcom выпустила собственную игру-симулятор - Destiny of an Emperor, действие в которой основано на истории Китая.
In the 1951 Czech film The Emperor and the Golem, Edward Kelley is a fake occultist and conspirator. В фильме 1951 года «Император и Голем» (The Emperor and the Golem) Эдвард Келли - мошенник-оккультист и заговорщик.
On April 29, 2010, White made a return to wrestling under his Vader ring name at the event Vader Time 5 Return of the Emperor. 29 апреля 2010 года Уайт совершил возвращение, но только на одну ночь - под псеводнимом Vader он выступал на шоу Vader Time 5 - Return of the Emperor (рус.
The other producer was Nancy Tong, who, together with Christine Choy, produced and co-directed In The Name of the Emperor, a film containing a series of interviews with Chinese, American, and Japanese citizens. Другим кинематографистом была Нэнси Тонг (англ. Nancy Tong), которая совместно с англ. Christine Choy, выступила продюсером и режиссёром фильма In The Name of the Emperor, содержавшего серию интервью с гражданами Китая, США и Японии.
The Favourites of the Emperor Honorius is part of the collection of the Art Gallery of South Australia, which also owns Waterhouse's Circe Invidiosa.": The Favourites of the Emperor Honorius". Фавориты императора Гонория является частью коллекции галереи Южной Австралии, которой также принадлежит картина Джона Уотерхауса Circe Invidiosa 1892 года.: The Favourites of the Emperor Honorius (неопр.).
Больше примеров...
Емрёгог (примеров 8)
The Emperor Terrace is located on the 6th floor of the hotel, and enjoys a majestic panoramic view of the city. Терраса Емрёгог находится на 6 этаже, с неё открывается величественный, панорамный вид на город.
In Emperor: Battle for Dune (2001) they are one of the five sub-factions. В игре Емрёгог: Battle for Dune (Битва за Дюну) - это коренное население Дюны.
He stated in his acceptance speech for the Emperor Has No Clothes Award, I was raised in an Orthodox household, and I was raised devoutly religious up until around age 13 or so. В своей речи на награждении Емрёгог Has No Clothes Award в 2003 году он заявил: «Я воспитывался в ортодоксальной (иудейской) семье, воспитывался в искренней религиозности до тех пор, пока мне не исполнилось 13 лет или около того.
The albums were distributed in the United States under the Emperor Norton label, and in Europe on the Bungalow label. В США альбомы распространялись под маркой Емрёгог Norton Records, а в Европе - Bungalow label.
Her voice is also used in Narita Airport Delta lounges and in English language guidance for the Emperor Showa Memorial Museum. Её голос также слышен в аэропорту Нарита и в виде англоговоряшего гида в музее императора Сёва (Емрёгог Showa Memorial Museum).
Больше примеров...
Король (примеров 48)
I'm the president, I'm the emperor, I'm the king. Я президент, я император, я король.
While Henry continued to squabble with the Emperor over the goals of the campaign and his own presence in France, this massive army moved slowly and aimlessly into French territory. Пока король продолжал препираться с императором относительно целей кампании и целесообразности личного присутствия во Франции, массивная армия медленно и бесцельно продвигалась по французской территории.
He told me that the King was not averse to opening secret negotiations with us, with a view to disengaging the French from their alliance with the Emperor. Он сообщил мне, что король не прочь вступить с нами в тайные переговоры с целью освобождения французов от из союза с Императором.
The king was no longer subject to appointment by the emperor and was only required to attend Diets close to the Bohemian border. Король Чехии теперь не назначался императором, а только был обязан посещать заседания рейхстага, проходящие вблизи чешской границы.
In 1295 the counter-king Adolf of Nassau granted the abbey the regalia and made it reichsunmittelbar (i.e., an Imperial abbey, an independent sovereign power subject directly to the emperor). В 1295 г. король Адольф удостоил аббатство особых привилегий, благодаря чему оно приобрело имперский статус (подчинялось напрямую императору).
Больше примеров...
Короля (примеров 49)
Danish newspapers - coincidentally in the native country of the story of the Emperor's New Clothes - happily quoted the WWF regarding the event's overwhelming success. Датские газеты - по совпадению, в родной стране сказки о Новом Платье Короля - радостно цитировали WWF об огромном успехе этого события.
A player who captures the opponent's king (or emperor, which is a promoted king) or prince (when the other is already gone) wins the game. Игрок захвативший короля оппонента (или императора, если он превращён) или принца (если король пал) побеждает.
This decree was afterwards embodied in the "Corpus Juris Canonici", contained the following items: The German princes have the right to elect the king, who is afterwards to become emperor. Этот указ, который стал знаменитым и был впоследствии записан в «Corpus Juris Canonici», содержал следующие основные пункты: Немецкие князья имеют право избирать короля, который впоследствии станет императором.
Joseph Clement was not only the candidate of Emperor Leopold I (1658-1705) but of all European rulers, with the exception of the King of France and his supporter, King James II of England (1685-88). Клемент был не только кандидатом императора Леопольда I (1658-1705), но и всех европейских правителей, за исключением короля Франции и его сторонника, короля Якова II(1685-1688).
The first official contact between the Kingdom of Hungary and Mexico commenced with the arrival of Emperor Maximilian of Habsburg, who ruled Mexico from 1864 to 1867 and was brother of Franz Joseph I, Emperor of Austria and King of Hungary. Первый официальный контакт между Королевством Венгрией и Мексикой состоялся с началом правления Максимилиана I из династии Габсбургов, который правил с 1864 по 1867 годах в Мексике и был младшим братом Франца Иосифа I (императора Австрии и короля Венгрии).
Больше примеров...
Правитель (примеров 26)
Caesar, Emperor of Rome, lord of the world. Цезарь. Император Рима. Правитель мира.
Principat consist that for Romans the Supreme governor was a principle, and for all provinces and slaves peoples - Emperor. Принципат заключался в том, что для римлян верховный правитель был принципом, а для всех провинций и покоренных народов - Императором.
The obverse bears the Latin inscription "GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX", (A grateful prince and country, Karl, Emperor and King). На лицевой стороне креста изображена латинская надпись «GRATI PRINCEPS ET PATRIA, CAROLVS IMP.ET REX», (Благодарный правитель и отечество, Карл, император и король).
And regning supreme... the Emperor. И верховный правитель - император!
The Emperor has wisdom behind him. Монарх - либеральный и честный правитель!
Больше примеров...
У-ди (примеров 40)
In 273, when Emperor Wu was undergoing a major selection of beautiful women to serve as his concubines, he initially put Empress Yang in charge of the selection process. В 273 году У-ди проводил большой по размаху выбор красавиц для служения ему наложницами, и сначала назначал ответственной за процесс выбора императрицу Ян.
In 276, Emperor Wu suffered a major illness-which led to a succession crisis. В 276 году У-ди серьёзно заболел, что привело к кризису преемственности.
No longer having the will to fight Emperor Wu, Gao Wei further fled back to the Northern Qi capital Yecheng, leaving his cousin Gao Yanzong in charge of Jinyang. Не имея больше воли для борьбы с императором У-ди, Гао Вэй бежал обратно в столицу Северной Ци Ечэн, оставив двоюродного брата Гао Яньцзуна отвечать за Цзиньян.
However, Emperor Wu's successors Emperor Wen and Emperor Xuan were capable rulers, and the state gradually solidified and strengthened, becoming roughly equal in power to rivals Northern Zhou and Northern Qi. Однако преемники императора У-ди, Вэнь-ди и Сюань-ди, были способными правителями, и государство постепенно крепло и усиливалось, сравниваясь в силе со своими соперниками, Северной Чжоу и Северной Ци.
Emperor Penzi yielded his title, and Emperor Guangwu, aware that he did not have any actual powers, spared him. Лю Пэнцзы отказался от своего титула, и император Гуан У-ди, видя, что тот не имел реальной власти, простил его.
Больше примеров...
Сяо (примеров 25)
In 545, pursuant to Gao Huan's request, Emperor Xiaojing took the cousin of the khan of Tuyuhun, Murong Kualü (慕容夸呂), as a concubine, to try to enhance the relationship with Tuyuhun. В 545 в соответствии с гаохуаневским запросом, Сяо Цзин взял кузину хана Тогона, Мужуна Куалюя (慕容夸呂), как наложницу, чтобы укрепить отношения с Тогоном.
Chinese influence accelerated during the capital's move to Luoyang in 494 and Emperor Xiaowen continued this by establishing a policy of systematic sinicization that was continued by his successors. Китайское влияние усилилось после переноса столицы в Лоян в 494 г., а император Сяо Вэнь-ди продолжил этот процесс введением политики систематической китаизации, которая продолжалась и при его преемниках.
Gao Yang set up his headquarters in Jinyang, intending to control the military, and in spring 550, Gao Yang had Emperor Xiaojing create him the Prince of Qi Commandery - a slightly lesser title than the one that his brother declined before his death. Гао Ян разместил штаб в Цзиньяне, намереваясь контролировать военных, и весной 550, Гао Ян предложил Императору Сяо Цзину сделать его ваном военного округа Ци - немного меньше того титула, что был у его брата.
Yuan Dan initially joined Emperor Xiaowu on his flight, but quickly abandoned Emperor Xiaowu and returned to Luoyang. Юань Дань первоначально поддержал бегство императора, но быстро покинул Сяо У и вернулся в Лоян.
In 534, Yuan Baoju, then the Prince of Nanyang, followed his cousin Emperor Xiaowu in fleeing from the capital Luoyang to Chang'an, after a fallout between Emperor Xiaowu and the paramount general Gao Huan. В 534 г. Юань Баоцзюй, позже ван Наньяна, последовал за своим двоюродным братом императором Сяо У-ди в бегстве из столицы Лояня в Чанъань, после столкновения между Сяо У-ди и командующим армией Гао Хуанем.
Больше примеров...
Шуньчжи (примеров 7)
The Shunzhi Emperor was invested as the "Son of Heaven" on 30 October. 30 октября Шуньчжи был провозглашён «Сыном Неба».
Also, Stepanov found out that the Daurs and Duchers had been resettled by the order of their Shunzhi Emperor from the Amur River to the Kurga River. Кроме того, Степанов обнаружил, что дауры и дючеры были переселены по приказу своего императора Шуньчжи из долины реки Амура в долину реки Хурга.
To prevent a repeat of Dorgon's dictatorial monopolizing of power during the regency, the Shunzhi Emperor, on his deathbed, hastily appointed four senior cabinet ministers to govern on behalf of his young son. Чтобы предотвратить регентскую диктатуру вроде той, что только что имела место при Доргоне, император Шуньчжи на своём смертном одре назначил четырёх старших министров, дав им наказ править от имени малолетнего сына.
The first seven years of the Shunzhi Emperor's reign were dominated by the regent prince Dorgon. В первые семь лет правления императора Шуньчжи бессменным регентом при нём оставался принц Доргонь.
The compilation started in the era of the Shunzhi Emperor and was completed in 1739 in the era of the Qianlong Emperor, though most of the volumes were written in the era of the Kangxi Emperor. Составление истории началось во время правления Императора Шуньчжи и было завершено в 1739 году в эпоху правления Цяньлуна, хотя большинство томов было написано в эпоху императора Канси.
Больше примеров...