| During the war, the emperor was omnipotent in theory, but relatively powerless in fact. | Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически. |
| The emperor just needs a minute. | Император просто нуждается в минуте славы. |
| My emperor will give him sanctuary until it is safe for him to return to Rome. | Мой император предоставит ему убежище, пока не будет безопасно вернуться в Рим. |
| And to make matters worse, the emperor's secret emissary has been sent here to assist the troops. | И что еще хуже, император направил сюда тайного посланника, чтобы тот помог войскам. |
| Was Jabba The Hutt an emperor? | А Джабба Хатт - император? персонаж Звездных войн |
| As good a gentleman as the emperor. | Такой же дворянин, как император. |
| And the emperor, Ernie K-Doe. | А теперь, Император... Эрни Кей-До. |
| The emperor announced it on the radio just now. | Только что по радио выступал император. |
| With the emperor out of the way, all that remains is to kill Don Francisco. | Когда император убран с пути, все что остается - убить дона Франциско. |
| Things were still hell on the bus, and now our evil emperor had new clothes. | В автобусе все еще был ад, а наш злой император щеголял обновкой. |
| But even more important than that, the great emperor created the first single system of writing for all of China. | Но что было еще важнее, великий император создал первую единую систему письма, предназначенную для всего Китая. |
| I've lost count since the last emperor was elevated to godhood. | Я потерял им счет, когда император был обожествлен. |
| Well, our emperor has departed. | Что ж, наш император отбыл. |
| I just want to remind you that your new emperor doesn't seem to care for this region. | Я всего лишь хочу напомнить, что ваш новый император, похоже, не слишком интересуется этой землёй. |
| Your worm is your only emperor for diet. | Червь - истинный император по части пищи. |
| When did China's last emperor ascend the throne? | Когда последний император Китая взошел на трон? |
| His patron was the emperor Nero himself, and Peter knew he was being sent to destroy christians in the city. | Его покровителем был сам император Нерон, и Пётр знал, что тот был послан уничтожить христиан города. |
| The emperor knew, as I did... if Anakin were to have any offspring... they would be a threat to him. | Император знал, как и я... что если у Энакина будут дети... то они станут угрозой ему. |
| While all of you were living safely here in Rome your beloved emperor was risking his life to preserve and enlarge the Empire. | Пока вы жили здесь, в Риме, в безопасности, ваш любимый император рисковал своей жизнью, чтобы сохранить и приумножить империю. |
| Has the emperor explained why I'm to be detained? | Император объяснил, почему меня задержали? |
| But one day soon, the emperor will come to you... a mask of grief obscuring his face. | Но очень скоро император подойдет к тебе, и горе будет застилать его лицо. |
| Madame, your brother, the emperor, is in the salon waiting for you. | Мадам, ваш брат, император, ожидает вас в гостиной. |
| So then the emperor ordered that he be filled full of arrows, and yet he lived. | И император приказал расстрелять его из луков. Но он остался жив. |
| How does the new emperor, Titus, fare? | Как поживает наш новый император Тит? |
| Is the emperor in fact, sincere about this treaty? | Император действительно искренне хочет этого союза? |