193 (284)) the specific form of a monarchy at which some republican establishments were formally kept, and Emperor was called Princeps. |
193 (284)) специфической формы монархии, при которой формально сохранялись некоторые республиканские учреждения, а император именовался принцепсом. |
On 20 July 1588, Emperor Rudolf II granted Vincenzo the right to an escutcheon of Austria, surmounted by an archducal coronet. |
20 июля 1588 года император Рудольф II предоставил Винченцо право на щит герба Австрии с эрцгерцогской диадемой. |
On 25 December 1761 Emperor Peter III, who just assumed the throne, fired Shakhovskoy from his post. |
25 декабря 1761 года император Пётр III по вступлении на трон сместил Шаховского с этого поста. |
De Schelking writes: On 1 June 1914 (14 June new calendar), Emperor Nicholas had an interview with King Charles I of Roumania, at Constanza. |
Де Шелкинг писал: 1 (14) июня 1914 император Николай имел беседу с королём Карлом в Констанце в Румынии. |
In 1555, Emperor Charles V promoted Veere to a marquisate, as reward for Maximilian's 25-year-long loyal service. |
В 1555 году император Карл V в награду за 25-летнюю верную службу пожаловал Максимилиану титул маркиза. |
In 1692, the Duke of Guastalla was accused of felony, and Emperor Leopold I gave Guastalla and its territories to Vincenzo Gonzaga. |
В 1692 году герцог гвасталльский был обвинён в фелонии, и император Леопольд I передал герцогство Винченцо Гонзага. |
When the Emperor heard about this he sought to rectify the situation and dispatched one of his ministers to the monks with the command that they perform the ceremony. |
Император, узнал об этом, отправил одного из своих министров к монахам с приказом выполнить церемонию. |
In spring 552, Emperor Wenxuan himself led troops against the Kumo Xi tribe (in the upper Liao River drainage area) and achieved a great victory. |
Весной 552 года император Вэнь Сюань-ди сам повёл войска против племён Кумо Си (в верховьях Ляохэ) и добился победы. |
To extend and consolidate the dynasty's control in Central Asia, the Kangxi Emperor personally led a series of military campaigns against the Dzungars in Outer Mongolia. |
Для укрепления своей власти в Центральной Азии император Канси лично возглавил серию военных экспедиций против джунгаров во Внешней Монголии. |
In the wake of these external defeats, the Guangxu Emperor initiated the Hundred Days' Reform of 1898. |
Под влиянием их идей император Гуансюй в 1898 году начал «Сто дней реформ». |
As early as 1361 Emperor Charles IV conferred on Burgrave Frederick V the right to mint coins for the towns of Bayreuth and Kulmbach. |
В 1361 году император Карл IV предоставил право чеканки монет бургграфу Фридриху V для городов Байройт и Кульмбах. |
The Emperor Kōmei had always enjoyed excellent health, and was only 36 years old in January 1867. |
Император Комэй отличался крепким здоровьем, к январю 1867 года ему было 36 лет. |
In Rome, the Emperor was occupied with internal menaces to his power and with the defense of Italia and the Balkans. |
В Риме император был занят внутренними угрозами и защитой Италии и Балкан. |
The same day the Emperor appointed lieutenant-general Count Franz Philipp von Lamberg as general commanding all troops in Hungary, but this was annulled by the Hungarian Parliament. |
В тот же день император назначил фельдмаршал-лейтенанта Франца Ламберга командующим всеми войсками в Венгрии, но это назначение было аннулировано венгерским парламентом. |
In fall 559, Emperor Wenxuan suffered a major illness that historians believed to be alcoholism-driven. |
Осенью 559 император серьёзно заболел, как считают историки, из-за алкоголизма. |
So, Emperor Chopchop, once again, we meet at last. |
Ну, Император Топтоп, вот мы и встретились снова. |
Qianlong Emperor of Qing dynasty began to allow polygamy for the specific purpose of siring heirs for another branch of the family (see Levirate marriage). |
Император Цяньлун династии Цин разрешил полигамные браки для специальной цели, а именно для рождения наследников в другой семейной ветви. |
In 1165, on the occasion of Charlemagne's canonisation, Emperor Frederick Barbarossa again opened the vault and reintered his remains. |
В 1165 при канонизации Карла Великого император Фридрих I Барбаросса велел снова раскрыть императорскую могилу. |
Emperor Hirohito, who was waiting for a Soviet reply to non-committal Japanese peace feelers, made no move to change the government position. |
Император Хирохито, ждавший советского ответа на уклончивые дипломатические ходы японцев, не изменил решение правительства. |
Emperor Nicholas I was damaged during the storm but repaired in 1854, and then it got burnt and striped down in 1856. |
«Император Николай I» в 1854 году был сильно поврежден во время шторма, но исправлен. |
In 1698, Emperor Leopold I granted him and his family the hereditary title of Prince. |
В 1689 году император Леопольд I удостоил её титула имперской княгини. |
Emperor Huan succeeded in removing Liang Ji in 159 but this only caused an increase in the influence of these eunuchs over all aspects of the government. |
Император устранил Лян Цзи в 159 году, но это привело к господству евнухов в правительстве. |
The Emperor Otto III appointed him in 994 as the Italian chancellor and in 998 for the German kingdom. |
Император Оттон III в 994 году назначил Гериберта канцлером Италии. |
Then Emperor Charles V sent his commissioners to Mirandola, inviting Galeotto to hand over the State, but he refused and was therefore sentenced to death. |
Император Карл V отправил своих уполномоченных в Мирандолу, пригласив Галеотто передать им власть над владением. |
May 5 - Emperor Pedro I of Brazil inaugurates Brazil's first Assembleia Geral, with 50 Senators and 102 Deputies. |
5 апреля - император Бразилии Педру I сместил бразильские правительство и назначил кабинет из своих приближённых. |