| 193 (284)) the specific form of a monarchy at which some republican establishments were formally kept, and Emperor was called Princeps. | 193 (284)) специфической формы монархии, при которой формально сохранялись некоторые республиканские учреждения, а император именовался принцепсом. |
| On 20 July 1588, Emperor Rudolf II granted Vincenzo the right to an escutcheon of Austria, surmounted by an archducal coronet. | 20 июля 1588 года император Рудольф II предоставил Винченцо право на щит герба Австрии с эрцгерцогской диадемой. |
| On 25 December 1761 Emperor Peter III, who just assumed the throne, fired Shakhovskoy from his post. | 25 декабря 1761 года император Пётр III по вступлении на трон сместил Шаховского с этого поста. |
| De Schelking writes: On 1 June 1914 (14 June new calendar), Emperor Nicholas had an interview with King Charles I of Roumania, at Constanza. | Де Шелкинг писал: 1 (14) июня 1914 император Николай имел беседу с королём Карлом в Констанце в Румынии. |
| In 1555, Emperor Charles V promoted Veere to a marquisate, as reward for Maximilian's 25-year-long loyal service. | В 1555 году император Карл V в награду за 25-летнюю верную службу пожаловал Максимилиану титул маркиза. |
| In 1692, the Duke of Guastalla was accused of felony, and Emperor Leopold I gave Guastalla and its territories to Vincenzo Gonzaga. | В 1692 году герцог гвасталльский был обвинён в фелонии, и император Леопольд I передал герцогство Винченцо Гонзага. |
| When the Emperor heard about this he sought to rectify the situation and dispatched one of his ministers to the monks with the command that they perform the ceremony. | Император, узнал об этом, отправил одного из своих министров к монахам с приказом выполнить церемонию. |
| In spring 552, Emperor Wenxuan himself led troops against the Kumo Xi tribe (in the upper Liao River drainage area) and achieved a great victory. | Весной 552 года император Вэнь Сюань-ди сам повёл войска против племён Кумо Си (в верховьях Ляохэ) и добился победы. |
| To extend and consolidate the dynasty's control in Central Asia, the Kangxi Emperor personally led a series of military campaigns against the Dzungars in Outer Mongolia. | Для укрепления своей власти в Центральной Азии император Канси лично возглавил серию военных экспедиций против джунгаров во Внешней Монголии. |
| In the wake of these external defeats, the Guangxu Emperor initiated the Hundred Days' Reform of 1898. | Под влиянием их идей император Гуансюй в 1898 году начал «Сто дней реформ». |
| As early as 1361 Emperor Charles IV conferred on Burgrave Frederick V the right to mint coins for the towns of Bayreuth and Kulmbach. | В 1361 году император Карл IV предоставил право чеканки монет бургграфу Фридриху V для городов Байройт и Кульмбах. |
| The Emperor Kōmei had always enjoyed excellent health, and was only 36 years old in January 1867. | Император Комэй отличался крепким здоровьем, к январю 1867 года ему было 36 лет. |
| In Rome, the Emperor was occupied with internal menaces to his power and with the defense of Italia and the Balkans. | В Риме император был занят внутренними угрозами и защитой Италии и Балкан. |
| The same day the Emperor appointed lieutenant-general Count Franz Philipp von Lamberg as general commanding all troops in Hungary, but this was annulled by the Hungarian Parliament. | В тот же день император назначил фельдмаршал-лейтенанта Франца Ламберга командующим всеми войсками в Венгрии, но это назначение было аннулировано венгерским парламентом. |
| In fall 559, Emperor Wenxuan suffered a major illness that historians believed to be alcoholism-driven. | Осенью 559 император серьёзно заболел, как считают историки, из-за алкоголизма. |
| So, Emperor Chopchop, once again, we meet at last. | Ну, Император Топтоп, вот мы и встретились снова. |
| Qianlong Emperor of Qing dynasty began to allow polygamy for the specific purpose of siring heirs for another branch of the family (see Levirate marriage). | Император Цяньлун династии Цин разрешил полигамные браки для специальной цели, а именно для рождения наследников в другой семейной ветви. |
| In 1165, on the occasion of Charlemagne's canonisation, Emperor Frederick Barbarossa again opened the vault and reintered his remains. | В 1165 при канонизации Карла Великого император Фридрих I Барбаросса велел снова раскрыть императорскую могилу. |
| Emperor Hirohito, who was waiting for a Soviet reply to non-committal Japanese peace feelers, made no move to change the government position. | Император Хирохито, ждавший советского ответа на уклончивые дипломатические ходы японцев, не изменил решение правительства. |
| Emperor Nicholas I was damaged during the storm but repaired in 1854, and then it got burnt and striped down in 1856. | «Император Николай I» в 1854 году был сильно поврежден во время шторма, но исправлен. |
| In 1698, Emperor Leopold I granted him and his family the hereditary title of Prince. | В 1689 году император Леопольд I удостоил её титула имперской княгини. |
| Emperor Huan succeeded in removing Liang Ji in 159 but this only caused an increase in the influence of these eunuchs over all aspects of the government. | Император устранил Лян Цзи в 159 году, но это привело к господству евнухов в правительстве. |
| The Emperor Otto III appointed him in 994 as the Italian chancellor and in 998 for the German kingdom. | Император Оттон III в 994 году назначил Гериберта канцлером Италии. |
| Then Emperor Charles V sent his commissioners to Mirandola, inviting Galeotto to hand over the State, but he refused and was therefore sentenced to death. | Император Карл V отправил своих уполномоченных в Мирандолу, пригласив Галеотто передать им власть над владением. |
| May 5 - Emperor Pedro I of Brazil inaugurates Brazil's first Assembleia Geral, with 50 Senators and 102 Deputies. | 5 апреля - император Бразилии Педру I сместил бразильские правительство и назначил кабинет из своих приближённых. |