| In 762 Emperor Suzong had become seriously ill. | В 762 император сильно заболел. |
| Your Emperor is waiting to see me. | Ваш император ждет меня. |
| The Emperor has written a satire against them. | Император написал на них сатиру. |
| Well, he is the Emperor. | Ну, он император. |
| Sir, the Emperor's in danger. | Сэр, император в опасности. |
| The Emperor was present at the wedding. | На торжестве присутствовал Император. |
| However: the Emperor is dead. | Погиб и сам император. |
| The Emperor and the French have made peace. | Император и Франциск заключили мир. |
| The Emperor is merely his puppet. | Император лишь его марионетка. |
| The Emperor is no one's puppet. | Император - ничья марионетка. |
| Am I the Emperor or not? | Я император или нет? |
| It is the Emperor who must remove the kai t'ou | Император сам должен снять покрывало. |
| Emperor, we're being hailed. | Император, нас вызывают. |
| The Emperor is in the Inner Court. | Император во Внутреннем Дворе. |
| Tell your Emperor to send his strongest armies. | Пусть император пришлет лучших воинов. |
| The Emperor Dezong, of the Tang Dynasty. | Император Дэ-Цзун из династии Танов. |
| The Emperor is awaiting my report. | Император ждёт моего отчёта. |
| Old man... the Jade Emperor? | Старик? Нефритовый Император? |
| The Jade Emperor sent you back as a human? | Нефритовый Император сделал тебя человеком? |
| The Emperor is weak and incompetent. | Император слаб и бездействует. |
| The Emperor announces the surrender of Japan: | Император объявляет капитуляцию Японии. |
| The Emperor is the Queen's nephew. | Император - племянник королевы. |
| And what about the Emperor Hirohito, sir? | А император Хирохито, сэр? |
| Caiaphas, he's the Emperor. | Каиафа, он император. |
| And where lies the Emperor. | и где скрывается Император. |