And Mayor Gainey is Emperor Palpatine. |
И мэр Гейни император Палпатин. |
SO THE GERMAN EMPEROR ORGANIZED A HEARING |
Поэтому германский император организовал слушание. |
The Emperor believes this, |
Император верит в это. |
"The Emperor Hadrian". |
"Император Адриан". |
Good night, Emperor. |
Доброй ночи, император. |
Emperor Tiberius is dead. |
Император Тиберий... мёртв. |
Where the hell's the Emperor? |
Где ад является император тогда? |
Emperor Ashoka transformed the wooden capital into a stone construction around 273 BCE. |
Император Ашока, внук Чандрагупты Маурья, преобразовал деревянную столицу в каменную примерно в 273 году до н. э. |
Even the Emperor can't move without the blessing of the Spacing Guild, dear Baron. |
Даже император не может летать без благословения Гильдии. |
Later, Emperor Lý Thái Tông ordered the construction of a similar temple in Hanoi. |
Император Ли возвёл аналогичный храм в Ханое. |
Subsequently, Emperor Charles gave the entire Austro-Hungarian Navy, merchant fleet, and all its installations to the new state. |
Впоследствии император Карл отдал весь Австро-венгерский военно-морской флот и торговый флот новому государству. |
However, Emperor Mavro does succeed in eliminating both of the Megazords. |
Однако, император Мавро смог ликвидировать Мегазорды Рейнджеров. |
As a result of this breach of faith, Emperor Manuel sent envoys to Murad. |
Обманутый Джуненйдом, император Мануил отправил посланников Мураду. |
Shortly thereafter, Emperor Kammu is said to have ascended to the throne. |
Вскоре после этого Император Камму восходит на престол. |
The Emperor Gratian has restored Priscillian to the bishopric of Ávila. |
Император Грациан... восстановил Присциллиана на посту епископа Авилы. |
This reality's version of me... Emperor Ishida Ryo of Zairon. |
Мой двойник в этой реальности - император Ишида Рё Заиронский. |
Among them, three sons would eventually ascend to the imperial throne: Emperor Heizei, Emperor Saga and Emperor Junna. |
Трое из них со временем один за другим взойдут на престол: Император Хэйдзэй, Император Сага и Император Дзюнна. |
The irresistible good looks of Zinaida Yusupova were admired by many contemporaries, including royalty, Russian Emperor Nicholas I and French Emperor Napoleon III among them. |
Она восхищала своей великолепной, неотразимой внешностью всех своих современников. Среди ее восторженных поклонников были и венценосные особы - российский император Николай I и французский император Наполеон III. |
The Emperor is unwell and Lord Richard Northburgh, cousin and treasurer of the Emperor, is building a magnificent Cathedral to pray for the Emperor's health. |
Император болен и лорд Ричард Норберг, кузен и казначей Его Величества, затевает строительство грандиозного кафедрального собора, чтобы молиться о здравии брата. |
In 1392, Emperor Go-Kameyama of the Southern Court was defeated and abdicated in favor of Kōgon's great-grandson, Emperor Go-Komatsu, thus ending the divide. |
В 1392 году император Южного Двора Го-Камэяма потерпел поражение и отрёкся от престола в пользу правнука Когона, императора Го-Комацу. |
Several times, officials reminded Emperor Wu of this, but Emperor Wu, not realizing the extent of Crown Prince Zhong's disability, resisted the implicit calls for him to be replaced. |
Несколько раз чиновники напоминали об этом У-ди, но император, не понимая степень недееспособности наследного принца Чжуна, противился завуалированным предложениям сменить наследника. |
According to it, the "Great Emperor" Constantine I employed Licinus, "the Serb Emperor", whom he "gave his sister to wed". |
Согласно рукописи, «Великий император» Константин I принял на службу Лициния, «сербского императора» и «отдал ему в жены свою сестру». |
Emperor Hirohito and Lord Keeper of the Privy Seal Kōichi Kido also were present at some meetings, following the Emperor's wishes. |
Лорд-хранитель императорской тайной печати Коити Кидо и император Хирохито могли присутствовать на некоторых заседаниях по желанию последнего. |
Emperor Penzi yielded his title, and Emperor Guangwu, aware that he did not have any actual powers, spared him. |
Лю Пэнцзы отказался от своего титула, и император Гуан У-ди, видя, что тот не имел реальной власти, простил его. |
He asked Russian Emperor Alexander III for help to build a road to Podgorica, and the bridge: the Emperor agreed and assigned necessary amount of grain for that. |
Для этого он договорился с правившим в России Александром III о финансировании моста и дороги в Подгорицу, и русский император оплатил строительство зерном. |