Английский - русский
Перевод слова Emperor
Вариант перевода Император

Примеры в контексте "Emperor - Император"

Примеры: Emperor - Император
An emperor is someone who is not elected, doesn't serve a limited term, and doesn't report to anyone, essentially. Император не избирается на выборах, не правит определённый срок, и, самое главное, ни перед кем не отчитывается.
I got an emperor all patsied up to switch bodies, У меня тут одураченный император, готовый обменяться телами,
The emperor would never betray Your Majesty. Император никогда бы не предал ваше величество, никогда!
As it pleased the emperor to announce that he has just had a son! А император доволен тем, что у него родился сын!
In 1266, Kublai Khan dispatched emissaries to Japan with a letter saying: Cherished by the Mandate of Heaven, the Great Mongol emperor sends this letter to the king of Japan. В 1266, Хубилай отправляет гонцов в Японию с письмом следующего содержания: Помазанный небом, Великий монгольский император шлёт письмо правителю Японии.
However, in 1340, when the emperor grew confident that he could take control and decide matters, he began an investigation into the injustices suffered by his late father and stepmother. В 1340 году, когда у император выросла уверенность, что он может взять государство под контроль и решать вопросы, он начал расследование по поводу несправедливостей, чинимых его покойному отцу и мачехе.
The legal system could be inconsistent, and, at times, arbitrary, because the emperor ruled by decree and had final say on all judicial outcomes. Система могла быть непоследовательной и даже иногда основанной на произволе, так как император правил при помощи декретов и имел последнее слово во всех судебных тяжбах.
The mother of the author, Sofia Ivanovna Sollogub (maiden name: Arharova; 1791-1854), was admired by emperor Alexander I, who loved having conversations with her. Матери писателя, Софье Ивановне (в девичестве Архарова; 1791-1854), оказывал благоволение император Александр I, любивший подолгу беседовать с нею.
The structure was sometimes erroneously referred to as Hadrian's Arch, although emperor Hadrian had been dead for over half a century when the arch was built. Также её часто ошибочно именуют Аркой Адриана, хотя император Адриан скончался за более чем полвека до её строительства.
When Jones takes the Heart of the Dragon, the emperor awakens but is nearly instantly killed by the souls of his victims. Когда Инди берёт Сердце Дракона, император пробуждается, но его вскоре убивают души его жертв.
The treaty, signed in Prague on 9 June 1598, made Wallachia a vassal state; in exchange, the emperor undertook to cover the cost of providing 5.000 mercenaries to the principality. Договор, подписанный в Праге 9 июня 1598 года, сделал Валахию вассальным государством Священной Римской империи; взамен император обязался покрыть расходы Михая на наем 5000 наемников.
On our reconstruction of a history leaves, that son Flavy became emperor Flavy Constancy the Chlorine which has been born, probably, in 126 our era. По нашей реконструкции истории выходит, что сыном Флавия стал император Флавий Констанций Хлор, родившийся, видимо, в 126 году нашей эры.
In 101 the emperor Trajan began a military campaign against the Dacians, which included a siege of Sarmizegetusa Regia and the occupation of part of the country. В 101 году император Траян начал новую военную кампанию против даков, которые включила в себя осаду Сармизегетузы и оккупацию части государства даков.
By about 1550 he created a miniature on a separate sheet, created by order of the Mughal emperor - "The Emperor Humayun and his brothers in a landscape". Приблизительно к 1550 году относится великолепная миниатюра на отдельном листе, созданная по заказу могольского императора - «Император Хумаюн с братьями на фоне пейзажа».
As soon as she left her residence, Emperor Wenxuan sent assassins to force the former emperor to drink poisoned wine, and also killed his three sons. Как только она покинула свою резиденцию, император Вэнь Сюань-ди направил убийц, чтобы заставить бывшего императора выпить отравленное вино, а также убить трех его сыновей.
In retaliation the Byzantine emperor Basil II led, in 1021, a large army into Georgia pushing the Georgians back to their inner frontiers. В отместку византийский император Василий II привёл в 1021 году большую армию в Грузию и заставил грузинскую армию отступить.
The young emperor appeared nervous and fearful, while the prince remained calm and composed, and gave orders to Dong Zhuo to escort them back to the palace. Император выглядел нервным и испуганным, в то время как его младший брат оставался спокойным и собранным, и приказал Дун Чжо отвести их обратно во дворец.
Mustafa escaped to the Byzantine city of Thessaloniki, but after an agreement with Mehmed, the Byzantine emperor Manuel II Palaiologos exiled Mustafa to the island of Lemnos. Мустафа бежал в византийский город Салоники, но заключивший соглашение с султаном византийский император Мануил II Палеолог сослал Мустафу на остров Лемнос.
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка.
The Byzantine emperor immediately abandoned the siege and hurried northwards, but in the vicinity of Lake Ostrovo he learned that the Pechenegs were unwilling to risk war. Византийский император немедленно снял осаду и поспешил на север, но в непосредственной близости от озера Острово он узнал, что печенеги не решились вступать в войну.
This offended Manuel, who considered Antioch imperial territory, and the emperor strengthened his ties to the principality in 1160 by marrying Princess Maria, Baldwin's cousin. Это обидело Мануила, который считал Антиохию имперской территорией, и чтобы укрепить своё влияние в Антиохии, император в 1160 году женился на принцессе Марии - двоюродной сестре Балдуина.
Robert stopped them outside of Douai and a new peace was signed, in which the emperor recognized Robert's claim to Douai and Cambrai. Роберту удалось их остановить, и был подписан новый мир, в котором император признал его претензии на Дуэ и Камбре.
He was married three times and left a significant family, but neither service nor literary works enriched him, so that to repay his debts the emperor Nikolai Pavlovich granted his estate 10,000 rubles. Он был женат три раза и оставил значительное семейство, но ни служба, ни литературные труды его не обогатили, так что на погашение его долгов император Николай Павлович пожаловал 10000 рублей.
Sometimes the same emperor is commonly known by two or three separate names, or the same name is used by emperors of different dynasties. Иногда один и тот же император известен под двумя или тремя именами, или одинаковые имена были использованы правителями различных династий.
In contrast, just a few years earlier, the emperor Carus and his sons had ruled jointly, albeit not for long. В отличие от них, всего лишь несколькими годами ранее император Кар и его два сына правили совместно, хотя и непродолжительное время.