Английский - русский
Перевод слова Emperor
Вариант перевода Император

Примеры в контексте "Emperor - Император"

Примеры: Emperor - Император
The Emperor will tolerate no further delay. Император не будет терпеть дальнейших задержек.
I delivered the weapon the Emperor requested. Я создал оружие, которое требовал Император.
It was well known that Emperor Kojong had not recognized or ratified the Ulsa treaty. Совершенно точно установлено, что император Коджон не признал и не ратифицировал ульсанское соглашение.
Before we returned to Cambulac, you thought the Emperor might die. Перед возвращением в Ханбалык, ты думала, что император умрёт.
The Emperor of KodarJaphet and his lovely daughter. Император Кодар Джафер и его любвеобильная дочь.
The Emperor presses, and you sport with country samurai... Император прессы, и вы спортом со страной самураев...
And if we play our cards right the Emperor grants the U. S. exclusive rights to supply arms. И если мы правильно разыграем свои карты, Император предоставит США право на поставку оружия.
The Jade Emperor is done for. До чего же Нефритовый Император дошел.
The people took to the streets in Ethiopia and the Emperor was soon relegated to history, as happened recently in Yugoslavia. Народ вышел на улицы Эфиопии, и вскоре император отправился на свалку истории, как это произошло недавно в Югославии.
In this connection, one is reminded of Emperor Haile Selassie and the League of Nations following Italian aggression against Ethiopia in 1936. В этой связи вспоминаются император Хайле Селассие и Лига Наций после итальянской агрессии против Эфиопии в 1936 году.
In the 1930s, Emperor Haile Selassie came to power and Ethiopia was under centralized autocracy. В 1930-х годах к власти в Эфиопии пришел император Хайле Селассие, при котором страна жила в условиях централизованной автократии.
His Imperial Highness, the Emperor Napoleon. Его Императорское Высочество, император Наполеон.
Heaven Emperor planned that you revive after 500 years Император Неба решил, что ты возродишься через 500 лет.
Her brother the Emperor offered it as a farewell gift. Ее брат Император подарил нефрит в качестве прощального подарка.
Me, the Emperor, this guy Scott. Я, Император, этот парень, Скотт.
So, your brother and the Emperor. Значит, твой брат и Император.
The Emperor condemning the villain to death. Император, осуждающий на смерть злодея.
If the Emperor has come to remove you, we must avoid dishonor by cultivating goodwill with his successor. Если император прибыл, чтобы сместить тебя, мы должны избежать бесчестия ублажая его преемника.
Once this touches him, the Emperor will rise to rule again. После этого обратился руке... Император будет расти, Чтобы правило еще раз.
Emperor Mavro is the Kraken-themed Emperor of the Armada, the father to Vrak and Vekar, and the supreme ruler of its military as well a good friend of Admiral Malkor. Император Мавро - император Армады, отец Врака и принца Векара, верховный правитель ее армии, а также хороший друг Адмирала Малкора.
Soon after his coronation, the Emperor journeyed to Tokyo by road, visiting it for the first time. Вскоре после коронации император совершил своё первое путешествие в Токио.
Don't you want to go to bed, Emperor? Вы не хотите лечь спать, Император?
A deceptive balance of power exists between the Emperor the Congress of Royal Houses, and the supposedly impartial Spacing Guild with its invulnerable monopoly on interstellar transport. Император, Конгресс королевских династий и якобы независимая... Космическая гильдия с монополией... на межпланетные передвижения находятся в шатком равновесии.
In his wisdom, the Emperor decided only one man is honest enough and loyal enough to be trusted with restoring the spice production adequately. Тогда мудрый император решил, что только один человек... достаточно честен и верен, чтобы восстановить добычу специи.
You said, ""The Last Emperor."" Вы же сказали "Последний император".