Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Поработать

Примеры в контексте "Work - Поработать"

Примеры: Work - Поработать
Carmelina, come and do some work. Кармелина, ты должна немножко поработать.
Well, it looks like it could use a little work. Ну, видимо, тут придётся немного поработать.
We got work to do before you go against professionals. Тебе предстоит как следует поработать над собой, прежде чем ты сможешь соревноваться с профессионалами.
We've got work to do. Я вижу, у нас есть над чем поработать.
He's been over to Meghan's apartment eight times in the last two months for this scene work. Он приходил в квартиру к Меган 8 раз за последние два месяца, чтобы поработать над этой сценой.
You should work on the important stuff, like the goose liver pate. Вы должны поработать над чем-то действительно важным, вроде паштета из гусиной печени.
Perhaps you should come work for me. Возможно вы должны поработать на меня.
You can work in the garden in exchange for food. Ты можешь поработать в саду, в обмен на еду.
Fi, I'll... ke the year off and work. Отлично, я... у меня будет год передохнуть и поработать.
But we can work in the kitchen. Но мы можем поработать на кухне.
Well, I think you should work on that. Мне кажется, тебе следует над этим поработать.
Let's work on that, dude. Надо над этим поработать, чувак.
All that stuff we can work on. Над всем этим мы можем поработать.
I need to stay and work with Kate. Мне нужно остаться и поработать с Кейт.
Why don't you just work on George's project for a while. А знаешь, почему бы тебе немного не поработать над проектом Джорджа.
I have a yearbook meeting after school, but we can work on our lab assignment afterwards. Я после школы пойду на собрание по поводу ежегодника, но мы сможем поработать над нашей лабораторной после этого.
You can work for my greeting card company. Ты можешь поработать в моей компании поздравительных открыток.
I'll have him work on it. Я заставлю его поработать над этим.
We'll head up there at weekends, do some work, make it ready. Мы наведаемся туда на выходные, поработать там, подготовить его.
In fact, I think you should start sticking around after class, work on that forehand. Я даже думаю, что тебе нужно начать оставаться после занятий, поработать над ударом справа.
There's a lot here you can work on. Здесь много есть, над чем нужно поработать.
I mean, it needs a little work, but it is so sweet. Над ним нужно немного поработать, но он такой милый.
But I have at least 2 days more work on that. Но мне нужно как минимум еще 2 дня поработать над ним.
Maybe that's something we could work on. Возможно, над этим нам стоит поработать.
If you're okay with that, we can work the case together. Если вы согласны на наши условия, мы можем поработать над этим делом совместно.