I hate for you to miss my poetry reading, but maybe you could head down there, work on your sportsmanship, and you will feel better about yourselves. |
Мне будет ужасно жаль, что вы пропустите мой конкурс чтецов, но может вам стоит пойти туда, поработать над своими недостатками, и вы будете лучше себя чувствовать. |
Listen, why can't you work on it, Marty? |
Послушай, почему ты не можешь поработать над ним, Марти? |
It's improved things some, but there's still work to do. |
Это немного улучшило обстановку, но еще есть, над чем еще нужно поработать. |
I was trying to do some work today and then Cali woke up after a half hour, and she wouldn't go back down, and I just didn't get anything done. |
Просто хотела сегодня немного поработать, но Кали очень быстро проснулась и не хотела засыпать, и я ничего не успела. |
I've taken a bullet, why can't I work from a spa? |
Я тоже получал пулю, почему я не могу поработать в СПА? |
Look, how about we both work here and ride out the holidays together... and get lots of writing done, and, you know, we... it'll be fun. |
Послушай, а как насчет того, чтобы нам поработать здесь и пережить вместе праздники... и напишем много, и, знаешь... будет прикольно. |
You want to go down to the marina with me today, help me work on my boat? |
Пойдёшь сегодня со мной на пристань, поможешь поработать над яхтой? |
Why don't you both go and do some work instead of whinging, please? |
Почему бы вам обоим не пойти и не поработать вместо того чтобы скулить, пожалуйста? |
[Chuckles] Can I work on the surfsport project? |
Можно мне поработать над проектом для "Сёрфспорт"? |
So I hope this will help us make better priorities, and think about how we better work for the world. |
И я надеюсь, что это нам поможет лучше расставить приоритеты, и решить, как мы можем лучше поработать на благо мира. |
Why don't you work in here with me? |
А что, если Вам поработать со мной? |
And you can email me the essay and maybe we can work on it over the weekend. |
Ты можешь отправить мне эссе на почту, и мы сможем поработать над ним на выходных. |
Well, Razer, it took quite a bit of work to get you outfitted, but I think we got everything you need. |
Ладно, Разер, мне пришлось поработать, чтобы снабдить тебя необходимым, но думаю, что мы нашли все, что тебе нужно. |
If you want to make the government work for you, you have to know how the game is played. |
Чтобы заставить правительство поработать на тебя, нужно уметь в нее играть. |
And before Alex and I had our friendly chat Marissa mentioned it was your idea we work together. |
Перед тем, как у нас с Алекс была беседа Марисса сказала, это была твоя идея поработать вместе. |
Why don't you two go work on your story and come back? - Okay. |
Почему бы вам не пойти поработать над рассказом, и вернуться? |
Then you can work on the Latin translation for "not my problem." |
Тогда вы можете поработать над переводом на латынь фразы "не моя проблема". |
There may be some work to do, but I promise, |
Над эти нужно будет поработать, но я обещаю. |
When do you get your husband up for work? |
Когда ты последний раз дважды просила мужа встать и поработать? |
Would you be interested in maybe coming and doing some work for me? |
Тебе не было бы интересно заглянуть и поработать у меня? |
So I hope this will help us make better priorities, and think about how we better work for the world. |
И я надеюсь, что это нам поможет лучше расставить приоритеты, и решить, как мы можем лучше поработать на благо мира. Спасибо. |
Would you be interested in maybe coming and doing some work for me? |
Вас не заинтересует подъехать и, возможно, поработать над ним? |
Two days ago, we were all going out for the evening - Sophie as well - but Tom said that he wanted to stay and do some work on the boat. |
Два дня назад мы все собирались пойти отдохнуть вечером, Софи тоже, но Том сказал, что хочет остаться и поработать над яхтой. |
Adrian, why don't we work on your phobias another time, okay? |
Эдриан, почему бы нам не поработать с вашими фобиями в другой раз? |
S teven, you may be the boss' son, but you still have to show up and do some work. |
Стивен, ты можешь и быть сыном босса, но ты все же должен показать себя и поработать. |