Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Поработать

Примеры в контексте "Work - Поработать"

Примеры: Work - Поработать
I can work on my key lime pie recipe. Я смогу поработать над рецептом своего образцового лаймового пирога.
You should work on your mind, Simone. Надо бы тебе поработать над духом, Симона.
How about we work together on this? Как насчет того, чтобы вместе поработать над этим делом?
But there's still a lot of work to do. Но есть ещё много над чем поработать.
And then he asked them to go away and work on those problems that they'd brought. Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали.
Now, there's work to do. Но для этого нужно ещё поработать.
I got to act in a movie with Adam Sandler and work with my idol, the amazing Dave Matthews. Мне довелось сняться в кино с Адамом Сэндлером и поработать с моим кумиром, удивительным Дэйвом Мэттьюсом.
Now close your eyes and let me work my magic. Теперь закрой глаза и позволь мне поработать с моей магией.
I guess we'll work on that later. Похоже, придётся поработать над этим позднее.
I can only work long term against the sniffs. Я могу поработать на постоянной основе против сопящих.
You should really work on that. Ты должна хорошенько над этим поработать.
Castle, would you just work with me? Касл, почему бы тебе просто не поработать со мной?
But we're also a lot of work. Но много над чем еще надо поработать.
I think we can work something out. Думаю, мы можем кое над чем поработать.
Well, I can run Quantico's visitor records against work experience. Ну, я могу поработать с записями посетителей Квантико как только освобожусь.
I've got to get on with some work. Мне надо тут кое над чем поработать.
That takes work and that's the truth. Придется поработать для этого, но это правда.
Emily needs to stay late and work on her new Lacey Grimes choreography. Эмили нужно остаться допозна и поработать с ее новым хореографом Лейси Грамс.
Maybe it still needs a little work. Может быть над ней стоит еще немного поработать.
I'll let her work on it tomorrow. Я разрешу ей поработать над этим завтра.
Actually, I was going to stay in my office tonight and work on my law blog. Вообще-то, я собирался остаться в офисе вечером и поработать над моим блогом.
That's something that we might work on while you're there. Это то, над чем мы можем поработать, пока вы там находитесь.
I better work on that before poker night. Мне стоит поработать над этим до ночи покера.
There's enough work to do here already. Надо бы тебе поработать над духом, Симона.
Hell, I got girls coming up from Jackson work out of here on weekends. Черт, да девчонки из Джексона ко мне приезжали чтобы поработать тут на выходных.