| So I said to them why don't we work with poetry, if they knew what poetry was. | Поэтому я сказала им, почему бы нам не поработать с поэзией, спросила, знают ли они, что это такое. |
| Why don't you work for me? | Почему бы вам не поработать на меня? |
| Could you work on that problem?" | Могли бы вы поработать над этой проблемой?" |
| And it's clear I have much work to do on my formulation before it's safe for consumption. | И совершенно очевидно, что мне нужно хорошо поработать над моим препаратом, прежде, чем он станет безопасным. |
| Foreigners with less developed skills, on the other hand, must work diligently for several years to obtain permanent residency. | С другой стороны, иностранцы, не обладающие достаточно развитыми навыками, должны усердно поработать несколько лет, для того чтобы получить вид на постоянное жительство. |
| It's the only time I get some peace and quiet. I can get some work done. | Можно же хоть иногда оставить человека в покое... чтобы он мог немного поработать. |
| Why don't we work together and get there sooner? | Почему бы нам не поработать вместе и не ускорить разрешение вопроса? |
| I think we should work on those last words! | По-моему, нам следует поработать над этими последними словами! |
| So, I have a little more work to do- like, 20 minutes. | Так, мне ещё минут 20 нужно поработать. |
| The good thing about these balls is that they're all at the same level, so you can work on your form and your timing. | Хорошее в этих мячах то, что они всегда летят на одной высоте так что ты можешь поработать над своей формой и развить чувство времени. |
| Why don't you work for me tonight? | Почему бы тебе не поработать сегодня? |
| That's a big decision, but there's work we need to do on the ending. | Это важное решение, но есть ещё над чем поработать в окончании. |
| By the way, the door's always open if you want to come work for the number-one sports talk radio show. | Кстати, дверь всегда открыта, если вдруг захочешь поработать на спортивном ток-шоу номер 1. |
| I have work to do tonight. | егодн€ вечером мне надо поработать. |
| Well, I think I have a bit of "me" work to do. | Хорошо, я думаю мне нужно немного поработать над собой. |
| "Can you work this afternoon?" | "Можешь поработать сегодня днем?" |
| All right, who's up for some body work? | Итак, кому поработать над телом? |
| Okay, so, we have a little work to do. | Ладно, у нас есть над, чем поработать. |
| Do you have any desire to come work here? | А ты не хотел бы поработать здесь? |
| I trust that this Meeting will allow us to further learn from one another and work together towards the common goal of a world fit for children. | Я надеюсь, что это заседание позволит нам еще больше узнать друг от друга и поработать вместе на благо общей цели создания мира, пригодного для жизни детей. |
| We commend in particular the focus on humanitarian financing and preparedness, areas where work is still required by the United Nations and its Member States. | В частности, мы приветствуем особое внимание, уделяемое гуманитарному финансированию и подготовленности, - областям, в которых Организации Объединенных Наций и ее государствам-членам еще необходимо поработать. |
| New legislation has been drafted, although more work, including consultation, is needed on some aspects of it. | Был подготовлен проект нового законодательства, но требуется еще поработать над некоторыми его аспектами, в том числе провести консультации. |
| Patterson, are you up for some field work? | Петерсон, готова поработать вне офиса? |
| The linkages between economic, social and environmental sustainability were universally acknowledged to be complex and vitally important and the international community's ability to integrate those pillars still required work. | Повсеместно признается крайняя сложность и исключительная важность установления взаимосвязей между задачами обеспечения экономической, социальной и экологической стабильности, и международному сообществу предстоит еще очень много поработать для того, чтобы добиться интеграции этих основных компонентов. |
| This was a chance for young and old to meet, exchange thoughts and work together. | Этот праздник дал возможность молодым людям и людям пожилого возраста познакомиться, обменяться мнениями и совместно поработать. |