| We could probably work on... pacing, some of those runs and your tricks and things like that. | Мы могли бы поработать над темпом, всякими переходами, приёмами и прочим. |
| I think there's a couple things you could work on I'd like to point out to you. | И думаю, есть пара вещей, над которыми стоит поработать, хотелось бы отметить. |
| The Committee could perhaps study those issues more closely and work on them with the Committee on the Rights of the Child. | Комитет мог бы внимательнее изучить эти вопросы и поработать над ними вместе с Комитетом по правам ребенка. |
| More work will be needed to accomplish this crucial task, which is imperative to successfully meeting the timeline of the completion strategy. | Необходимо больше поработать над выполнением этой чрезвычайно важной задачи, что имеет решающее значение для успешного соблюдения сроков, предусмотренных стратегией завершения работы. |
| We have also failed to define clearly the linkages between economic growth and sustainable development and migration, and more work is needed in this regard. | Мы также не определили четко связь между экономическим ростом, устойчивым развитием и миграцией, и тут необходимо еще поработать. |
| Need to do some work at home tonight or over the weekend? | Придется поработать дома вечером или на выходных? |
| Johnny Musso of Kapp Records thought that Garrett and Cher would work well together and decided to team them up. | Johnny Musso из Kapp Records считал, что Шер и Гаретт смогут успешно поработать вместе и решил объединить их в одну команду. |
| Deciding that he needed more consistency this time around, he would work with only one producer, Joe Walsh, a former member of the recently disbanded Eagles. | Решив, что в этот раз ему нужно сделать более однотипный по звуку альбом, он захотел поработать только с одним продюсером, Джо Уолшом, бывшим участником распавшейся группы Eagles. |
| You did good but there's a lot more work needed to finish some of these songs. | Вы всё сделали хорошо, но нужно поработать подольше, нужно закончить некоторые песни». |
| My son and I still have some work to do, but we're talking again. | Нам с сыном еще есть, над чем поработать, но мы снова разговариваем. |
| and I'll work on him? | и я попробую поработать над ним? |
| But the talent coordinator wants to meet with you, and I was thinking we could work on your look... kind of edge it up a bit. | Но координатор талантов хочет встретиться с тобой, и я думала, мы могли бы поработать над твом внешним видом... изменить его немного. |
| We worked on ourselves, identified what part can we work on, so when someone else steps in, it's clean. | Мы работаем над собой, и определяем для себя над какой конкретной областью нам нужно поработать, поэтому, когда кто-то вмешивается во все это, не возникает никаких проблем. |
| You've got the pow, and I believe you should work it more if we're going to be an item. | Я знаю у тебя есть драйв и тебе стоит поработать над этим усерднее, если мы станем встречаться. |
| Andy Fletcher jokes that he favoured the video because "only had to do about an hour's worth of work". | Эндрю Флетчер пошутил, что он выступил за видео только потому, что он «должен был поработать всего около часа». |
| All right, what should we work on first? | Так, над чем нам поработать сначала? |
| You plan on doing any work today? | Хоть немного сегодня не хочешь поработать? |
| Anybody want to make $2 for a day's work 'round here? | Кто-нибудь хочет заработать два доллара и поработать тут целый день? |
| Well, I, I do hope you'll feel able to come and work with us there. | Надеюсь, ты сможешь поработать у нас на новом месте. |
| The company wants me to do some work for them so... | Компания попросила поработать над одним проектом. |
| You need to come into the gym early every day so you and I can work on getting over this. | Тебе нужно приходить в зал каждый день и по-раньше, таким образом мы сможем поработать над этим. |
| You wouldn't work for me last week, remember? | Ты не захотел поработать вместо меня на прошлой неделе, помнишь? |
| Looks like some of us have some work to do, but that's why we're here. | Похоже кое-кому из нас нужно немного поработать но мы здесь собрались как раз для этого. |
| Why don't you come work for me? | Почему бы вам не поработать на меня? |
| Could you work on that problem? | Могли бы вы поработать над этой проблемой? |