I was thinking maybe I could work remotely from... home base today. |
Я тут подумала, я могла бы поработать удаленно из... Хоум Бейз сегодня. |
But there's still a lot of work to do. |
Но есть ещё много над чем поработать. |
And then he asked them to go away and work on those problems that they'd brought. |
Затем он попросил их разойтись и поработать над проблемами, которые они обсуждали. |
I should probably work on that. |
Вероятно, я должна поработать над этим. |
OK? Maybe your relationship needs some work. |
Возможно, вам надо поработать над вашими отношениями. |
Let me work on her image. |
Дайте-ка мне поработать над ее имиджем. |
Besides, I told Stan and Kyle we could work on our science project then. |
Кроме того, я сказал Стэну и Кайлу, что мы сможем в это время поработать над нашим научным проектом. |
Not the most sympathetic alibi, but I can work with that. |
Не лучшее алиби, но можно и с ним поработать. |
Time I work with somebody who appreciates me. |
Пора поработать с кем-то, кто меня ценит. |
And it takes a lot of work to clear that up. |
И нужно хорошо поработать, чтобы убрать весь этот бардак. |
You need work on the hustle. |
Тебе нужно поработать над этим делом. |
Doesn't acknowledge the fact that you might need your chair to get some work done today. |
Не учитывает, что вам может быть нужен ваш стул, чтобы сегодня поработать. |
The place needs some work, but this is a great location. |
Здесь есть над чем поработать, но это отличное место. |
I thought I might work on my article about the demise of the foundry. |
А я решил поработать над статьёй о крахе литейного цеха. |
It's just, I have this work. |
У тебя будет над чем поработать. |
Meanwhile, we got police work to do. |
Тем временем, нам есть над чем поработать. |
I could work on it, though. |
Но я мог бы над этим поработать. |
Before deep-tissue, I'll work on the surface. |
Прежде чем копнуть глубоко, нужно поработать над поверхностью. |
Nick, come and work for me. |
Ник, как ты смотришь, чтобы поработать на меня? |
Plus, I can work out my core. |
Плюс, я могу поработать над прессом. |
Your brains might be fine, but your muscles could use some work. |
Мозги - это очень хорошо, но сейчас время немного поработать мускулами. |
But if you see my struggle as part of your own survival, then perhaps we can work together. |
Но, если вы считаете мою борьбу частью вашего собственного выживания, тогда, пожалуй, мы сможем поработать вместе . |
Additional work would be required on the draft statute to find a formulation that would be less ambiguous than a mere allusion in the preamble. |
Над проектом устава требуется дополнительно поработать, чтобы найти менее расплывчатую формулировку, чем простая ссылка в преамбуле. |
Why don't you both work on a derivative. |
Почему бы вам вместе не поработать над документом. |
She told me to take one, and work on it. |
Она предложила мне поработать над одной из таких дурацких идей. |