I believe you still have some work to do on that score. |
Думаю, тебе стоит поработать над этим вопросом. |
I think that I need to keep my TV work going. |
Кажется, мне придётся ещё поработать на телевидении. |
Meanwhile you have work to do... on the streets. |
А тебе придётся пока поработать на улицах города. |
You make regular appointments, and you commit to doing the work. |
Вы будете приходить на регулярные сеансы и согласитесь поработать. |
Listen, I've got some work to do. |
Слушай, мне нужно немного поработать. |
Okay, there's still some work to be done here. |
Да, над ними нужно поработать. |
Surely you must have some forgiveness work to do. |
Уверен, тебе стоит поработать над прощением. |
But I had to go home and work on my costume. |
Но я должна была поработать над своим костюмом. |
Okay, listen, I'll let you guys work that out. |
Хорошо, слушайте, я дам вам поработать ребята. |
Hank could be someone we can work for shipping documents. |
Мы можем поручить Хэнку поработать с транспортными документами. |
Beat it, Cyril, let the grown-ups work. |
Отвали, Сирел, дай взрослым поработать. |
I thought I'd work from home today. |
Я решила сегодня на дому поработать. |
So I decided to do work with clouds. |
Так я решил поработать с облаками. |
So, there's still work to be done. |
Значит, над этим требуется ещё поработать. |
We want to go and work in a dog shelter. |
Мы хотим поработать в приюте для собак. |
Perhaps it's time Mr. Reese and I did a little pro bono work. |
Похоже, нам с мистером Ризом придется безвозмездно поработать юристами. |
We're going to have to really work them this time. |
В этот раз нам придется поработать по-настоящему. |
Well, I thought I'd... do some work. |
Ну, я думал немного поработать. |
You might want to stay in tonight and work on 'em. |
Может, ты захочешь остаться дома и поработать над ними. |
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables. |
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом. |
Make him do a bit of work to keep him interested. |
Заставить его немного поработать чтобы заинтерисовать его. |
I have some work to do as a person. |
Мне надо еще поработать над собой. |
That's not very catchy, but we'll work on it. |
Не очень цепляет, но можно над этим поработать. |
I can see I have my work cut out for me. |
Похоже, мне придется хорошенько поработать. |
I'm just saying YOU have some work to do. |
Я просто говорю, что тебе придется поработать. |