It's simply been my own affliction that I accept as part of who I am. |
Это просто было моим особенным физическим недостатком - и я принял себя таким, какой я есть. |
Couldn't we just accept Roger for who he is? |
Нельзя ли просто принять Роджера таким, какой он есть? |
I don't even remember who I was when we first met. |
Я даже не помню какой я была когда мы впервые встретились |
But I'm not exactly who I used to be either. |
Но и я уже не та, какой была раньше. |
You know, I think that she... really sees you for who you are. |
По-моему, она... видит тебя таким, какой ты на самом деле. |
There's a reason he is who he is. |
Вот причина того, что он такой, какой есть. |
Do you see who I am, achara? |
Ты видишь, какой я, Ачара? |
But I mean, I am who I am. |
Но я такой, какой есть. |
Because of the complexity of the migration process, crime and victimization vary greatly depending on who moves where, when and why. |
В силу комплексного характера процесса миграции преступность и виктимизация приобретают различные формы, которые в большой степени зависят от того, кто мигрирует, куда, когда и по какой причине. |
The degree to which climate change impacts the oceans and the lives of people who depend on them is largely unknown. |
Степень, в какой изменение климата воздействует на океаны и жизнь людей, которые от океанов зависят, во многом неизвестна. |
Kiki is Siri's super smart older cousin who's really jealous of how famous Siri's gotten. |
Кики это супер умная старшая сестра Сири. Которая страшно завидует, тому, какой известной стала Сири. |
So, I think the first thing to do is to acquaint ourselves with each others' speeches so we can judge who hit which point best. |
Первым делом, думаю, следует ознакомиться с речью друг друга, чтобы оценить, кто лучше раскрыл какой пункт. |
Let's find out everything we can about the company... who works here, how much money they make. |
Давай выясним все, что возможно об этой компании... кто здесь работает, какой у них денежный оборот. |
Now, I've been tempted, sure, we all have, but Rose makes me who I am. |
Я не смог устоять, конечно, все мы подвержены соблазнам, но благодаря Роуз я такой какой есть. |
Someone with integrity, or someone who will do anything to get to the top, - no matter what the cost. |
Кого-то честного или кого-то, кто сделает все, чтобы достигнуть вершины, неважно какой ценой. |
What do you mean, the kid who killed your friend? |
Что ты имел ввиду, какой паренёк убил твоего друга? |
I had always wondered who you would become and what you would look like. |
Я постоянно гадал, кем же ты стал, и какой ты сейчас. |
It does not specify to what extent this sovereign right can extend to indigenous peoples who traditionally occupy the lands and resources within a State. |
В Конвенции о биологическом разнообразии не определяется конкретная степень, в какой это суверенное право может распространяться на коренные народы, традиционно проживающие на землях с содержащимися в них ресурсами в пределах государства. |
If it is simply being told who that good person is, we do not consider that to be consultation. |
Если нам просто говорят, какой достойный кандидат займет эту должность, - это еще не значит, что с нами проконсультировались. |
What percentage of disabled persons who benefited from this strategy are women? |
Какой процент инвалидов, охватываемых этой стратегией, составляют женщины? |
Does anyone know who you are? |
Кто-нибудь вообще знает, какой ты? |
But to be honest, seeing how angry and bitter Liam is without love, I don't know who's worse off, me or you. |
Но, если честно, видя какой Лиам злой и жестокий без любви, я не знаю, кому хуже, мне или тебе. |
How did the woman who rang Altero sound? |
Какой голос был у женщины, которая звонила Альтеро? |
She was the first girl who actually liked me for me... or so I thought. |
Она была первой девушкой, которой я понравился таким, какой есть... или я так думал. |
That's 12 people who love you just for being exactly the way that you are. |
Есть 12 людей, которые любят тебя за то что ты такой, какой есть. |