What records are kept of those who enter such sites? |
Какой ведется учет лиц, имеющих доступ к таким объектам? |
Knowledge products are frequently developed and resources expended without first drawing up a clear dissemination plan showing who will use the products, how and to what end. |
Нередко разработка полезных информационных продуктов и соответствующие затраты начинаются без предварительного составления четкого плана распространения, показывающего, кто, как и с какой целью будет использовать эти продукты. |
I have recently become just keenly aware of the challenge that I present to those who surround me, and I was... |
С недавних пор я более остро осознаю какой проблемой я являюсь для людей, которые рядом, и я... |
And somewhere out there I've got a dad who hasn't got a clue what I'm like. |
А где-то там ходит мой отец, который даже не догадывается, какой я. |
When the mares are close to term, they toss a coin to see who gets which foal. |
И когда кобылы будут готовы к родам, они бросят жребий, кому достанется какой жеребенок. |
Vanessa, I love you for who you are, not who the world wants you to be. |
Ванесса, я люблю тебя за то, какая ты, а не какой хочет видеть тебя мир. |
How does one classify people who live anonymously and who are dispersed in different parts of the country? |
К какой категории отнести лиц, которые живут втайне и которые разбросаны по различным частям страны? |
It was unclear to what extent staff of the Gender Equality Bureau who provided administrative guidance to employers who violated those laws were adequately trained in gender issues and the Convention. |
Неясно, в какой мере сотрудники Бюро по вопросам равенства мужчин и женщин, которые обеспечивают административное руководство для работодателей, нарушающих эти законы, подготовлены по гендерной проблематике и вопросам Конвенции. |
People whose DNA is analysed also have a right to know who is collecting the information, why, where it is stored, and who has access to it. |
Лица, чья ДНК подвергается анализу, также имеют право знать, кто и с какой целью проводит сбор информации, где она хранится и кто имеет к ней доступ. |
And I've gotten to know about 40 other girls who are mothers, just like me and just like who you're going to be. |
И я узнала о 40 других девочках, матерях, таких как я или таких, какой ты будешь. |
Carmen, who made your dress? |
Кармен, от какой фирмы Ваше платье? |
Because those people in the court, on that jury, they didn't see you for who you really are. |
Потому что люди в суде, те присяжные, не увидели, какой ты на самом деле. |
What happened to accepting me for who I am? |
Ты говорила, что примешь меня таким, какой я есть. |
And who's another funny colonel? |
А какой ещё есть весёлый полковник? |
It might give you some sense of who he is. |
Вы лучше разберетесь, поймете какой он. |
It gave me the perspective I needed To see Lex for who he really is. |
Тот случай помог мне увидеть Лекса таким, какой он есть на самом деле. |
I help them figure out where to shop, how to dress, and who to become. |
Например, подсказываю, куда ходить за покупками, как одеваться, какой образ выбрать. |
Well, when the public finds out that you deprived them of a performance by lanka, they'll see who you truly are. |
А если публика узнает, что ты лишил их представления Янки, они поймут, какой ты на самом деле. |
I want you to be part of it, but only if you can accept me for who I am. |
Я хочу чтобы ты был частью этого, но только если ты можешь принять меня таким какой я есть. |
She loves him for who he is, in spite of his many, many, many faults. |
Она любит его таким какой он есть, даже несмотря на его многочисленные провалы. |
You are who you are, Eddie. |
Ты такой, какой есть, Эдди. |
I don't know who you've worked with before, or what crew you were on. |
Я не знаю с кем вы раньше работали, или в какой команде. |
Our new robot shall be able to tell who's talking and from which direction- and at the same time analyze and understand what everyone's saying. |
Наш робот будет способен сказать, кто говорит и из какой точки в помещении, И одновременно анализировать и понимать, что говорят. |
Colonel Klink, who is German and what's a city in Germany? |
Полковник Клинг, который является немцем а какой город есть в Германии? |
He's the only one who knows which house to go into. |
Только он знает, какой дом нам нужен. |