Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Who - Какой"

Примеры: Who - Какой
I want you to choose who you truly are and where you truly belong. Я хочу, чтобы вы решили, кто вы на самом деле, и к какой Фракции принадлежите.
I mean, who knows what kind of twisted, depraved, unholy world we're about to step into. Я имею в виду, кто знает, в какой искривленный, развращенный, безобразный мир мы собираемся ступить.
What sensible man would not be afraid of a farmer who made himself a king? Какой разумный человек не будет бояться фермера, ставшего королём?
I've learned who to call about what? Да, я знаю, кому по какой проблеме звонить, и что?
I want a woman to myself, one who takes me as I am, and I will succeed if I make you my wife. Я хочу женщину для себя, такую, которая смогла бы принять меня таким, какой я есть.
Two years ago - Michael who? Два года назад - какой Майкл?
'Cause I am who I am. Потому что я такой, какой я есть.
But we've seen claire for who she can be. но мы видели, какой может быть Клэр.
People know who I am, and they know what I do. Люди знают, какой я, чего от меня ждать.
All he did in his interview Was remind me of who I used to be, And that was really embarrassing. Все, что он сказал в своем интервью напомнило мне какой я была, меня это смутило.
They deserve to know who we want them to think you are. Они заслуживают узнать тебя такой, какой мы хотим тебя представить.
I'm scared for you to see who I am, too. Мне тоже страшно, что ты увидишь, какой я.
My life is full of martyrs who cave to the bad guy, trying to be heroes, and it never ends well. Моя жизнь полна мучений какой плохой парень будет пытаться стать героем и это никогда не заканчивается хорошо.
That makes the Dubrovnik Cafe an ideal choice for all who wish to experience Zagreb the way it really is. Вот почему кафе Dubrovnik - это идеальный выбор для тех, кто мечтает увидеть Загреб таким, какой он есть на самом деле.
"What a strange American!", it's a man who watches the woman just like the French do. "Какой странный американец!", это человек, который наблюдает за женщиной прямо как француз.
So here was the consultant's advice: first, don't waste your time on kids who are going to pass the test no matter what you do. Вот какой совет дал консультант: Первое: не тратьте время на детей, которые успешно сдадут тест независимо от вашего участия.
You're not the only one who hasn't been living his life. Не один ты не мог жить той жизнью, какой хотел.
Dam, you know someone who would work? Мам, вы нашли кого-нибудь для работы? - Какой?
I want to know who his buyer is, where he's got nate, What brand of orange juice he drinks in the morning. Кто его покупатель, где он держит Нейта, какой апельсиновый сок он пьет по утрам.
They only have to decide who leaves and what tests to apply. А они уже решают, кто уйдет И какой тест применить
I'd like you to write a page about someone who sees Scotty all slobbery and scared and likes him anyway, just the way he is. Я прошу тебя написать страницу... о ком-то, кто находит Скотти некрасивым и неопрятным, но все же любит его, таким какой он есть.
But who knows what power has in this ship? Кто знает, какой силой обладает его корабль?
Well, I don't quite know what the right opening gambit is for a girl who's avoiding me. Я не совсем уверен, с какой фразы начинать разговор с девушкой, которая меня избегает.
There was another Beowulf I heard tell of, who challenged Brecca The Mighty to a swimming race, out on the open sea. Какой то еще одного Беовульф о котором я слышал вызвал братку Могучего посоревноваться в плавании в открытом море.
Look, he's a physicist who's trying to figure out what his next field of study should be. Слушайте, он физик, пытающийся решить, в какой области продолжать свои исследования.