On 2 September 2013 an entirely re-worked version of Volatile Times was digitally released for the United States and Canada. |
2 сентября 2013 года полностью переработанная версия Volatile Times (цифровой формат) была выпущена в США и Канаде. |
The Times however reported that she was simply visiting friends in Germany. |
Издание The Times сообщало, что «она просто поехала навестить друзей в Германию». |
Draconian Times is the fifth studio album released by British metal act Paradise Lost. |
Draconian Times - пятый студийный альбом британской готик-метал-группы Paradise Lost, издан в 1995 году. |
Florence King of The New York Times reviewed the book negatively, criticizing the plot and Neville's writing. |
Флоренс Кинг из The New York Times отозвался о книге негативно, раскритиковав сюжет и стиль изложения. |
He later wrote for the Straits Times. |
Продолжил заниматься журналистикой, писал для The Straits Times. |
The following month, she joined The New York Times Magazine as a contributor. |
В следующем месяце стала автором The New York Times Magazine. |
A translated version was published in the German newspaper Financial Times Deutschland. |
В 2000-2012 годах выходила также версия газеты на немецком языке - Financial Times Deutschland. |
He also currently writes weekly columns for The Sunday Times and The Sun. |
Автор еженедельных колонок для газет «Sunday Times» и «Sun». |
The Los Angeles Times published a review panning the film as well. |
«Los Angeles Times» опубликовал обзор, в котором снимался фильм. |
His writing has appeared in The New York Times and The Washington Post. |
Его статьи публиковались в «New York Times» и «Washington Post». |
It won the Los Angeles Times Book Prize, Science and technology. |
Книга была награждена книжной премией газеты Los Angeles Times в номинации «Наука и техника». |
Vincent Canby of The New York Times enjoyed the cast and the usage of non-linear storytelling. |
Винсенту Кэнби из газеты The New York Times понравился актёрский состав и выбор нелинейной структуры повествования. |
From 1976 to 1982, he was the Moscow correspondent of the Financial Times of London. |
С 1976 по 1982 годы был специальным корреспондентом Financial Times в Москве. |
The Times of India wrote: Allu Arjun puts in a confident performance as the loveable rogue. |
The Times of India написала: «Аллу Арджун уверено выступает в качестве привлекательного мошенника. |
The Sunday Times called them "shocking souvenir photos of uniformed Azerbaijani soldiers posing with the severed head". |
Репортер The Sunday Times сообщил о «шокирующих фотографиях азербайджанских солдат, позирующих с отрубленной головой Слояна» в окружении толпы. |
His lynching was covered by The New York Times and attracted national publicity. |
Снимок был куплен газетой The New York Times и шокировал общественность. |
The report was later confirmed by New York Times journalists. |
Позднее эта информация была подтверждена информационным агентством New York Times. |
RTE "The Irish Times". |
Электронное издание «The Irish Times». |
The riot received widespread media coverage from publications such as The National Police Gazette and The New York Times. |
Бунт получил широкое освещение в таких газетах, как The National Police Gazette и The New York Times. |
The album was rumored to contain "struggling love songs" and have little similarity to Modern Times. |
Альбом по слухам должен был содержать «struggling love songs» и быть мало похожим на Modern Times. |
In February 2014, Evans began writing a column titled "The Stoned Gamer" for High Times magazine. |
В феврале 2014 года Эванс начала вести рубрику под названием The Stoned Gamer для журнала High Times. |
Originally named the Triton Times, it is published once a week during the regular academic year, usually Mondays. |
Первоначально называлась Triton Times, издаётся дважды в неделю в течение всего учебного года, обычно по понедельникам и четвергам. |
The Sunday Times has described the Queen's admissions policy as "among the most socially inclusive in Britain and Northern Ireland". |
The Sunday Times охарактеризовал вступительную кампанию университета как «одну из самых всеобъемлющих в Великобритании и Северной Ирландии». |
The New York Times has identified the movement as the political Facebook group in Egypt with the most dynamic debates. |
The New York Times охарактеризовала движение как политическую группу из Facebook с самыми бурными дебатами. |
One New York Times writer found "little justification for installing either team as the favorite". |
Один из журналистов New York Times написал: «немного оснований для установки либо команду фаворитом». |