He was ranked 224th in the Sunday Times Rich List 2004, with an estimated wealth of £185 million. |
В списке самых богатых людей мира газеты «The Sunday Times» в 2004 году он занимал 224 место, его состояние оценивалось в 185 миллионов фунтов стерлингов. |
In 2007, The Sunday Times of London ran an interview of author Andrew Keen that discussed Connolley and his Wikipedia editing. |
В 2007 году лондонская газета The Sunday Times опубликовала интервью Эндрю Кина, где автор обсудил с Коннолли его деятельность в Википедии, в котором он назвал Уильяма экспертом по глобальному потеплению. |
More recently, in an article for In These Times Vonnegut "reports" that Kilgore Trout commits suicide by drinking Drāno. |
В 2004 году Воннегут в статье для журнала «In These Times» «сообщил» о том, что Траут кончил жизнь самоубийством, отравившись средством для прочистки канализации «Drano». |
In 2007, Good Times introduced new Bambino Burgers, slider hamburgers similar to those sold by White Castle. |
В 2007 «Good Times» представила новый гамбургер под названием «Bambino», слайдер-гамбургер, похожий на тот, что продаётся в ресторане «White Castle». |
Turbulent Times (乱世編 ranse-hen) Published in Manga Shōnen, 1978-1980. |
乱世編 Рансэй хэн, в английском переводе «Turbulent Times») - издавалась в журнале «Manga Shōnen» в 1978-80 годах. |
The New York Times reviewer wrote: Their dialogue sounds extemporaneous, their monologues genuine and heartfelt. |
Рецензент The New York Times писал о ней следующее: «диалоги их звучат так, как будто бы они не были выдуманы заранее, их монологи - искренни и открыты. |
In the interview with Property Times newspaper Sergey Tumasov, Global Solutions' CEO, talked about cooperation between Kyiv city authorities and local developers. |
В интервью газете Property Times Сергей Тумасов поделился своим мненением по поводу взаимодействия столичной власти и застройщиков. |
One New York Times book reviewer even went so far as to suggest revoking his Pulitzer Prize. |
Книжный обозреватель New York Times даже потребовал отозвать Пулитцеровскую премию у снимка. |
Inquest testimony as reported in The Times stated: Five of the teeth were missing, and there was a slight laceration of the tongue. |
Репортёры из The Times опубликовали свидетельство неназванного участника расследования: Отсутствовали пять зубов и имелся небольшой разрыв языка. |
On July 17, 2009, the author Ben Greenman, writing in The New York Times as Bo, reflected on his first hundred days in office. |
17 июля 2009 журналист Бен Гринман в газете The New York Times описал первые 100 дней в Белом доме глазами Бо. |
Today's New York Times reports on the Russian Akula class submarines parking themselves near the US east coast. |
Так оно и есть: об этом сообщают New York Times от 4-го августа. |
Saar gained recognition as an artist for his mosaic paintings of New York celebrities, which were featured in The New York Times. |
Саар завоевал признание благодаря мозаичному изображению знаменитостей Нью-Йорка, портреты которых были опубликованы в газете New York Times. |
Jon Pareles, editor of The New York Times called Butterfly "a new turn" in Carey's career. |
Джон Парелес из The New York Times назвал Butterfly «поворотным» в карьере Кэри. |
By the time of 1995's Draconian Times album, Paradise Lost's music firmly stood "between stark, oppressive goth rock and crunching heavy metal". |
Ко времени выхода альбома Draconian Times музыка Paradise Lost твёрдо стояла «между гнетущим готик-роком и сокрушающим хэви-металом». |
The company remains a family-owned business as the descendants of Sahu Jain own a majority stake in The Times Group. |
Компания остаётся семейным бизнесом: потомки Саху Джайна владеют контрольным пакетом акций The Times Group. |
Around launch time in the fall of 2006, GOOD was featured in the New York Times and mentioned by APM's Marketplace. |
Запуска GOOD осенью 2006 освещался в New York Times и упоминался на APM's Marketplace. |
The story misidentified Twilight Sparkle as Fluttershy on initial publication and the paper issued a correction, which some journalists have jokingly considered as "the best New York Times correction ever", though others saw it as a sign of the journalistic integrity of the Times. |
В статье Флаттершай спутали с Сумеречной Искоркой из оригинальной публикации и газета потребовала коррекции, которую некоторые журналисты назвали «лучшей коррекцией New York Times», хотя некоторые увидели в этом знак целостности редакции Times. |
In 1993, The New York Times Company purchased Affiliated Publications for US$1.1 billion, making The Boston Globe a wholly owned subsidiary of The New York Times' parent. |
В 1993 году The New York Times Company приобрела Affiliated Publications за 1,1 млрд долларов, превратив «Бостон Глоуб» в дочернюю компанию The New York Times. |
They received national attention, including in several notable pieces in The New York Times, The Los Angeles Times, Time magazine, Rolling Stone, Blender, and Spin, many of which proclaimed Conor Oberst to be a significant new artist. |
Последовали несколько заметок в таких журналах, как The New York Times, The Los Angeles Times, Time, Rolling Stone, Blender, и Spin, многие из которых провозгласили Конора Оберста новым значительным исполнителем. |
Two months into the strike, a parody of The New York Times called Not The New York Times was distributed in the city, with contributors such as Carl Bernstein, Christopher Cerf, Tony Hendra and George Plimpton. |
За два месяца забастовки, появилась пародия на газету The New York Times и была выдана в Нью Йорке, которая называлась «Not The New York Times», с помощью таких личностей как Карл Бернстайн, Кристофер Серф, Тони Хендра и Джордж Плимптон. |
The new headquarters for the newspaper, known officially as The New York Times Building but unofficially called the new "Times Tower" by many New Yorkers, is a skyscraper designed by Renzo Piano. |
Новая штаб-квартира для газеты, официально известная как «The New York Times Building», но неофициально называется многими жителями Нью-Йорка как новая «Times Tower», является небоскребом, который был построен по проекту Ренцо Пьяно. |
The following year, when Philip Graves, the Constantinople (modern Istanbul) correspondent of The Times, exposed The Protocols as a forgery, The Times retracted the editorial of the previous year. |
Но уже в следующем году Филипп Грейвс, тогда корреспондент The Times в Константинополе (ныне Стамбул), разоблачил «Протоколы сионских мудрецов» как подлог, и The Times опровергла прошлогоднее заявление редактора. |
Nigrini's forensic work has been referenced in the national media including The Financial Times, The New York Times, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, and New Scientist. |
На работы Нигрини по судебному надзору ссылались многие средства массовой информации, включая The Financial Times, The New York Times, The Wall Street Journal, The Globe and Mail, and New Scientist. |
In 1959, Thomson purchased the Kemsley group of newspapers, the largest in Britain, which included The Sunday Times. |
В 1959 году Томсон выкупает медиаконцерн Кемсли - крупнейшее газетное предприятие Британии на тот момент (наиболее известная из выпускаемых им газет - «The Sunday Times»). |
Today, the IHT, renamed The New York Times International Edition, is owned entirely by The New York Times and remains an English language paper, printed at 35 sites around the world and for sale in more than 180 countries. |
К сегодняшнему дню газета полностью принадлежит New York Times, оставаясь англоязычной газетой, печатающейся в 35 городах мира и продающейся в 180 странах. |