| The University of Leicester is also the only university ever to have won a Times Higher Education award in seven consecutive years. | Университет Лестера является единственным университетом, получавшим премию Times Higher Education семь лет подряд. |
| In 1986 CRC Press was bought by the Times Mirror Company. | В 1986 была куплена компанией Times Mirror Company. |
| The first book, Cinder, was a New York Times bestseller. | Первая книга, КиберЗолушка, была бестселлером New York Times. |
| He is the associate editor and chief economics commentator at the Financial Times. | Он является помощником редактора и комментатора раздела экономики в Financial Times. |
| The daily counterpart of the Sri Lankan Sunday Times is the Daily Mirror. | Будничным аналогом The Sunday Times является Daily Mirror. |
| The column was then reprinted in other newspapers, including the Taipei Times. | Впоследствии статья была перепечатана в других газетах, включая Taipei Times. |
| The New York Times described cat images as "that essential building block of the Internet". | The New York Times назвала изображения кошки «базовым строительным элементом Интернета». |
| The review in the Los Angeles Times stated, About 100 people attended. | В обзоре Los Angeles Times сообщалось «Присутствовало около 100 человек. |
| The first is the "Times Higher Education Awards". | Первым является «Премия Times Higher Education». |
| Knight notified Richard Brooks, arts editor of the Sunday Times, who began his own investigation. | Найт сообщила об этом редактору Sunday Times Ричарду Бруксу, который начал собственное расследование. |
| Later he became correspondent of the Financial Times and The Economist. | Начал карьеру журналистом Financial Times и The Economist. |
| Cook's obituary appeared on the front page of the New York Times. | Некролог Кука был опубликован на первой полосе New York Times. |
| The Times called for the book to be suppressed. | Газета The Times выступала за запрет книги. |
| On Sundays the paper is published as The Sunday Times. | Воскресный выпуск газеты известен как The Sunday Times. |
| Cesar and I tried to write a piece for The New York Times Magazine explaining how this works. | Цезарио и я пытались описать её в журнале New York Times объясняя как это работает. |
| Now, I wanted to get the Science Times to document this. | Так вот. Я хотел, чтобы это было документировано в Science Times. |
| The New York Times has very rigid policies about that. | У "New York Times" очень жесткие правила на этот счет. |
| Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday. | Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times. |
| After installation Ted has 4 fonts Times, Helvetica, Courier and Symbol. | После инсталляции Ted содержит 4 шрифта: Times, Helvetica, Courier и Symbol. |
| International media such as the New York Times, the Frankfurter Allgemeine Zeitung and La Repubblica reported on the event. | Международные СМИ, такие как The New York Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung и La Repubblica сообщали об этом событии. |
| The New York Times touted Heidi as the best TV program of the day. | Газета The New York Times назвала «Хайди» лучшей телевизионной программой дня. |
| His letter of resignation to Secretary of State Colin Powell was posted by The New York Times and circulated widely. | Его письмо об отставке госсекретарю Колину Пауэллу опубликовала The New York Times и стало известно по всему миру. |
| Their song "End Times" was used in a commercial to promote Season 6 of Dexter. | Песня "End Times" была использована в коммерческом продвижении 6 сезона сериала Декстер. |
| It is owned by the Swedish media conglomerate Modern Times Group and was launched in 2004. | Телеканал принадлежит шведской компании Modern Times Group и был запущен в 2004 году. |
| Mary McNamara of Los Angeles Times said that it retains both the personality and production value of its progenitor. | Мария Макнамара из Los Angeles Times сказала, что он «сохраняет как личность и стоимость производства своего прародителя. |