We thought maybe it was preventing your from exiting the program. |
Мы было подумали, что это он препятствует вашему выходу из программы. |
We thought it might just liven the place up. |
И подумали, что это сможет как-то оживить помещение. |
We thought maybe you could use some company. |
И подумали, что тебе не помешает компания. |
Maybe they thought he'd burn. Amateurs. |
Может быть, они подумали, что он загорится. |
We just thought it'd be fun to get trashed here one more time. |
Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз. |
They may not have thought that through. |
Возможно, они просто не подумали об этом. |
We thought they might be connected. |
Подумали, они могут быть связаны. |
We thought you'd let me go when you figured that out. |
Мы подумали вы отпустите меня, когда выясните это. |
At first, we thought he used a baseball bat... |
Мы сначала подумали, он воспользовался битой... |
We even thought maybe you'd sing with us. |
Мы даже подумали, может быть ты споешь с нами. |
Presumably they thought the noise would alert someone. |
Возможно они подумали, что шум может кого-то спугнуть. |
Well, we thought that she might like to give us a hand. |
То есть, мы подумали, что она может нам помочь. |
Lassie, that's what we thought at first. |
Лэсси, мы тоже так сначала подумали. |
Well, first everybody thought Dad was our grandpa. |
Да, а все кругом подумали, что папа - наш дедушка. |
That's why we thought about the internet dating. |
Именно поэтому мы подумали о знакомствах по интернету. |
Because we thought it would be better this way. |
Просто мы подумали, так будет лучше. |
They thought we should try it on guitar insteaof piano. |
Они подумали, что нужно попробовать на гитаре, вместо пианино. |
Well, that's what we thought, too. |
Да, мы об этом тоже подумали. |
We thought maybe you were having a fit or something. |
Мы подумали, что, может, у тебя припадок или что ёщё. |
You stole my whole life and thought it was funny. |
Вы украли у меня всю мою жизнь, и подумали что это забавно. |
And you never thought to ask why? |
И вы и не подумали спросить его зачем? |
Well, we thought you could tough it out. |
Мы так подумали, что ты справишься. |
We thought the prisoner might panic, sir, and lash out. |
Подумали, что узник может запаниковать, сэр, и выйти из себя. |
We thought we would just talk. |
Мы подумали, что нам следует просто поговорить. |
Originally we thought it was typical beef over drug territory. |
Поначалу мы подумали, что это была борьба за территорию распространения наркотиков. |