Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумали

Примеры в контексте "Thought - Подумали"

Примеры: Thought - Подумали
So we thought it best he stay here till arraignment. Мы подумали, что будет лучше, если он останется здесь до привлечения к суду.
We never thought anybody would take Malcolm Danvers out. Мы никогда бы не подумали, что кто-нибудь примет Малькольма Денверса.
They thought we should have a regular place to meet. Они подумали, что у нас должно быть постоянное место для встреч.
We thought we should stay with you. Мы подумали, что кто-то должен быть с вами.
Girls thought you might like those. Девочки подумали, что, может, вам это понравится.
We thought that keeping it secret was more considerate to him. Мы подумали, что если мы сохраним это в секрете, это будет чутко по отношению к нему.
We thought Ethan was only injured. Мы подумали, что у Итана только травма.
We thought he might like the trade. Мы подумали, что он, может, захочет поторговаться.
We thought everyone had gone blind except her. Мы подумали, что все люди ослепли, кроме нее.
We thought divorce was the only thing. Мы подумали, что развод - это единственное, что остается.
We thought maybe you went to the hospital. Мы подумали, может, вы поехали в госпиталь.
Officers thought it might be stolen, called it in. Они подумали, что её угнали, и сообщили о ней.
Maybe they thought you needed another one. Может, они подумали, что тебе нужен ещё один?
We haven't thought about the consequences, Oppie. Мы не подумали о последствиях, Оппи.
And we thought maybe you could help us. Мы подумали, что вы могли бы нам помочь.
We thought he was you, my lord. Мы на него подумали, что это ты.
We all thought we'd driven you away with that horrible salty pudding. А мы уже подумали, что после того соленого пудинга вы к нам никогда не вернетесь.
So we thought it was time to show you a little overdue appreciation. Поэтому мы подумали, что пришло время выразить тебе немного запоздалую признательность.
Security was supposed to have covered them with plywood, but they thought nobody would come through that door. Предполагалось, что охрана прикроет это место фанерой, но они подумали, что через эту дверь никто не будет выходить.
We thought we lost you there for a second. На секунду мы подумали, что потеряли тебя.
Or maybe you just thought it was a nice location and wanted it for yourself. Или вы просто подумали, что это хорошее место и захотели прибрать его к рукам.
We thought it would be safer not to. Мы подумали, что так безопаснее.
We thought you needed something blue. Мы подумали, тебе понадобится что-нибудь голубое.
What happened is that he and she thought it was a revolver. Борис! Вот, как все было, мадам и мсье подумали, что это - револьвер.
We thought it was a comedy. Мы подумали, что это была комедия.