| The king ordered his caretaker of the sun to test whether this was good luck. | Король приказал своему «смотрителю солнца» проверить, так оно или нет. |
| Initially the organizers to test keywords that will be SEO's. | Первоначально организаторы проверить ключевые слова, которые будут поисковых систем. |
| To test that svnserve is working, use TortoiseSVN -> Repo-Browser to view a repository. | Чтобы проверить, работает ли svnserve, используйте TortoiseSVN -> Обозреватель хранилища для просмотра хранилища. |
| In contrast, it is possible to test whether a given graph G is very well covered in polynomial time. | В противоположность этому, проверить, что заданный граф G очень хорошо покрыт, можно за полиномиальное время. |
| To test it you can request an invitation on. | Чтобы проверить это вы можете запросить приглашение на. |
| A neurological examination can test the functioning of individual cranial nerves, and detect specific impairments. | Неврологическим обследованием можно проверить функционирование отдельных черепных нервов, и выявить конкретне нарушения. |
| Competing in six Loebner Prize contests, he used the competition as a way to test his prototypes on the judges each year. | Соревнуясь в шести конкурсках на премию Лебнера, он использовал конкурс как способ проверить прототипы своих программ на судьях. |
| The only way to check if the component works properly is to employ an automatic test system. | Единственный способ проверить правильность работы - это использовать автоматические системы тестирования. |
| Free registration, you can easily record check off words, or the use of notes and test capabilities. | Бесплатная регистрация, вы можете легко проверить записи от слов или использование записей и протестировать возможности. |
| To validate the work, PARRY was tested in the early 1970s using a variation of the Turing test. | Для того чтобы проверить программу, PARRY тестировали в начале 70-х, используя модификацию теста Тьюринга. |
| Following the theoretical exposition of the propaganda model, Manufacturing Consent contains a large section where the authors seek to test their hypotheses. | После теоретического обоснования модели пропаганды, в книге «Как фабрикуется согласие» представлен большой раздел, в котором авторы пытаются проверить свои гипотезы. |
| Arkhiptsev wants to test his assumption that the airfield is near the railway station. | Архипцев хочет проверить своё предположение о том, что аэродром находится возле железнодорожной станции. |
| Also in 2010, Clayton Critcher and Thomas Gilovich performed four studies to test a connection between self-perception theory and mindwandering. | Также в 2010 году Клейтон Кричер и Томас Гилович провели четыре исследования, чтобы проверить связь между теорией самовосприятия и странствием. |
| Wily explains that he created King simply to test Bass' abilities. | Вайли объясняет, что он создал Кинга, чтобы проверить способности Басса. |
| His secondary orders were to test the feasibility of the use of camels as pack animals in the southwestern desert. | Его второй задачей было проверить возможность использования верблюдов в качестве вьючных животных в юго-западной пустыне. |
| Rappe's organs had been destroyed and it was now impossible to test for pregnancy. | Органы Рапп были повреждены, и уже невозможно было проверить её на беременность. |
| Click this button to test the connection to the selected camera. | Нажмите на эту кнопку чтобы проверить соединение с выбранной камерой. |
| Suppose that skin cancer researchers want to test three different sunscreens. | Предположим, что исследователи рака кожи хотят проверить три различных солнцезащитных крема. |
| Samples of the roasted coffee are sent to an external laboratory to test for metallic residues, as well as microorganisms. | Образцы жареного кофе направляются во внешнюю лабораторию, чтобы проверить отсутствие металлов, а также микробиологическую чистоту. |
| For example, one commercial product claims to test 103,000 WPA PSK passwords per second. | Например, один коммерческий продукт может проверить 103,000 WPA-PSK паролей в секунду. |
| An experiment to test this theory was carried out by a group at the Massachusetts Institute of Technology in 2005. | Эксперимент, чтобы проверить эту теорию был проведен группой в Массачусетском технологическом институте в 2005 году. |
| In order to test one's algorithm, developers should spend their time to annotate all word occurrences. | Ведь для того, чтобы проверить свой алгоритм, разработчики должны потратить время, чтобы вручную разметить все употребления слов. |
| The real purpose of this car was to test several improvements originating from Kar Kraft, Shelby and McLaren. | Реальная цель этого автомобиля состояла в том, чтобы проверить несколько усовершенствований, автором которых были Кар Крафт, Шелби и Макларен. |
| There's got to be a way to test this guy. | Должен быть способ проверить этого парня. |
| I decided to test several programs: Typhoon ShaderDesigner 1.5.9.4, Nvidia FX Composer 2.5 and AMD RenderMonkey 1.82. | Я решил проверить несколько программ: Тайфун ShaderDesigner 1.5.9.4, Nvidia FX Composer 2.5 и AMD RenderMonkey 1,82. |