| We shall test each other's courage, and then... | Мы должны проверить храбрость друг друга, а затем... |
| I still need to test a couple of things. | Мне ещё нужно проверить пару вещей. |
| I needed to test a watch identical to Vivian's. | Нужно было проверить такие же часы, как у Вивиан. |
| The only thing left to do now is test the optics in live conditions. | Единственное, что осталось сделать, - проверить оптику в полевых условиях. |
| The test will monitor its rhythm so we can check for any abnormalities. | Тест отследит его ритм, и мы сможем проверить его на аномалии. |
| Several sites were selected to test the practicality of the concept of the draft biological protocol. | Несколько объектов были отобраны для того, чтобы проверить реальность концепции проекта биологического протокола. |
| An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation. | Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки. |
| She was willing to test it on herself. | Она была готова проверить их на себе. |
| I should test it one more time. | Нужно будет ещё раз её проверить. |
| But he wants a sample to test the quality. | Он хочет образец, чтобы проверить качество. |
| But see it as an opportunity to test your own beliefs. | Рассматривай это, как возможность проверить свои убеждения. |
| You want to test me, I'll see you in court. | Хотите проверить меня - увидимся в суде. |
| Professor Nemur never misses a chance to test my intellect. | Профессор Немюр никогда не теряет возможность проверить мои умственные способности. |
| I think we need to test it for fingerprints. | Думаю, нам надо проверить его на отпечатки. |
| And to test it, we did the following experiment in my lab. | Чтобы это проверить, мы провели у меня в лаборатории эксперимент. |
| To test that, we did an experiment on Carnegie Mellon University campus. | Чтобы проверить это, мы провели эксперимент на кампусе университета Карнеги-Меллон. |
| But I had to test you. | Но я должен был тебя проверить. |
| You hired Sayers to test your version. | Вы наняли Сайерса проверить вашу версию. |
| The initiative will test various instruments, such as increased delegation of approval authority, results-oriented performance measurement and better systems of accountability. | Эта инициатива даст возможность проверить на практике такие различные средства, как расширение делегирования полномочий на утверждение, измерение ориентированных на результаты показателей и улучшение систем отчетности. |
| The September elections and the pre-election campaign offered an opportunity to test this in a very effective manner. | Сентябрьские выборы и предвыборная кампания предоставили возможность эффективно проверить это. |
| Enterprises can test their competitiveness abroad only if they have access to foreign markets. | Предприятия могут проверить свою конкурентоспособность за рубежом лишь при наличии доступа к иностранным рынкам. |
| However, that innovation should be tried on a pilot basis to test its efficiency. | Однако это новаторское предложение следует вначале испытать экспериментально и проверить его эффективность. |
| You don't want to test this particular guy. | Хотите проверить на прочность этого парня. |
| Sound internal control mechanisms were now in place, but had yet to be put to the test. | В настоящее время внедрены надежные механизмы внутреннего контроля, однако их еще предстоит проверить на практике. |
| Another important component is to test the methodology for replication. | Другая важная цель - проверить пригодность этой методологии для повторного использования. |