| I could test you or something. | Я могу проверить тебя или еще что-то? |
| I just stopped to go into my gleaming kitchen to test the crumbly brown goodness of the toasted veal cutlets in my oven. | Я прервалась, чтобы сходить на мою сияющую кухню... проверить качество корочки у поджаристых телячьих котлет в духовке. |
| Because the only way to know if it works is to test it, and that would mean... | Проверить результат можно только на практике, а это значит... |
| No, she was one of our most creative students, and as an organizational psychologist, this is the kind of idea that I test. | Она была одной из самых творческих студенток, и я решил проверить этот тезис, как организационный психолог. |
| Well, I have to run an E.E.G., an apnea test, and a full neuro exam, but yes. | Надо сделать электроэнцефалограмму, проверить на апноэ и полный нейро осмотр, но да. |
| He told me he wanted to test himself... see if he was... capable of... | Сказал, что хотел проверить себя. Узнать... Способен ли он на... |
| He can't say "my kids" until he lets me test them. | Он не может говорить "мои детки", пока не позволит мне проверить их. |
| Ravi said even if he changed it back to citronella, we'd still be able to test the collar for Aleutian flu residue. | Рави сказал, что даже если он сменил наполнитель на цитронеллу, мы все равно сможем проверить ошейник на остатки Алеутского гриппа. |
| Are you... asking to test me or do you really not know? | Ты... хочешь меня проверить или правда не знаешь? |
| Why don't we put your leadership skills to the test? | Почему бы нам не проверить ваши навыки руководителя? |
| Then we should test for isotopes in the tooth enamel, see if we can determine where he grew up. | Тогда нам следует проверить изотопы в его зубной эмали, возможно, мы сможем определить место, где он вырос. |
| Shouldn't you test her one more time? | Разве не следует проверить её ещё раз? |
| I know a year seems like a long time, but it will give you the chance to test your love. | Я понимаю, что год кажется очень долгим, но это позволит вам проверить свою любовь. |
| You can't test for autoimmune in - | Вы не можете проверить на аутоиммунное заболевание на... |
| Does anybody else want to test me? | Нет? Кто-нибудь еще хочет проверить? |
| Because I thought it was a trap to test my loyalty to King Stephen. | Потому что я думал, что это ловушка, чтобы проверить мою лояльность королю Стефану |
| My parents never got to test the last version of their serum! | Родители так и не успели проверить последнюю версию их сыворотки! |
| Well, we will certainly help you test your theory. | Мы, безусловно, поможет вам проверить свою теорию |
| Now, you could test me or you could actually brief me. | Вы могли меня сначала проверить или хотя бы провести инструктаж. |
| A simple test will show if he betrayed me or not. | Очень просто проверить - предатель он или нет |
| You want me to test my theory on your head? | Мне проверить свою теорию на твоей голове? |
| Then there's no reason not to let Dr. Hodgins test the ink to confirm that I'm right. | Тогда почему не дать доктору Ходжинсу возможность всё проверить и доказать, что я прав. |
| And, again, we're desperate, so let's just test Jane's theory. | И, опять же, мы в отчаянии, так что давайте попробуем проверить теорию Джейн. |
| To find out more about the story of electricity and to put your power knowledge to the test, try the Open University's interactive energy game. | Чтобы узнать больше об истории электричества и проверить свои знания о нем, попробуйте интерактивную игру Открытого университета Великобритании. |
| Dude, this is a chance to put our skills to a real test. | Чувак, это же настоящий шанс проверить наши навыки в деле. |