Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Test - Проверить"

Примеры: Test - Проверить
This test is to verify the performance of the protection measure against short circuit happened in the external circuit of the REESS. Этот испытание имеет целью проверить работу устройства защиты от короткого замыкания во внешней цепи ПЭАС.
In testing seed stocks for the incidence of virus, it is seldom feasible to test the entire stock, so a test is done on a sample from the stock. При проверке семенного материала на поражение вирусами практически невозможно проверить весь его объем, поэтому проверяются пробы материала.
In the same way with the external check of the pressure receptacle, the adhesion test and the peeling test can show that there is no external corrosion on the inner receptacle wall. Так же как и в случае внешней проверки сосуда под давлением, испытание на адгезию и испытание на отслаивание позволяют проверить, что на стенке внутреннего сосуда нет внешней коррозии.
Info displays information about the active connection, Finger is used to find users in a remote host, NetTrace can test the connection to a remote host and Ping as we used to test connectivity. Информация отображается информация о активной связи, Finger используется для найти пользователей на удаленном хосте, NetTrace можете проверить соединение с удаленным хостом и Пин, как мы использовали для проверки соединения.
This test experience also served to verify the specified test conditions and procedures, and to make the necessary adjustments to ensure a more realistic approach to evaluating motorcycle braking performance. Этот опыт испытаний позволил также проверить обоснованность конкретных условий и методов испытаний, а также соответствующим образом скорректировать их для обеспечения более реального подхода к оценке эффективности торможения мотоциклов.
UNFPA and UNICEF should test their assumptions of the benefits of cross-community and cross-border dynamics for change, and operationalize them, if confirmed. ЮНФПА и ЮНИСЕФ должны проверить свои предположения о преимуществах межобщинных и трансграничных движущих сил перемен и использовать их в случае подтверждения этих предположений.
It aims to test an integrated risk management approach that combines safety nets with community disaster risk reduction, micro-insurance, credit and savings. Она ставит перед собой задачу проверить комплексный метод управления риском, который сочетает в себе системы социальной защиты и меры по уменьшению опасности бедствий, микрострахованию, кредитованию и экономии средств.
The exercise also provided an opportunity to test some of the OSI techniques that had not yet been tested or exercised at such a complex level. Учение также позволило проверить ряд методик проведения ИНМ, которые еще не проходили тестирование или не испытывались на столь комплексном уровне.
We should really test her spinal fluid again. нужно снова проверить ее спинную жидкость.
I think you used this situation in order to test one of your theories, just like you're trying to do with Worf. Я считаю, что Вы просто использовали эту ситуацию, чтобы проверить одну из Ваших теорий, точно так же, как Вы пытаетесь сделать это с Ворфом.
How soon can you do a test on those? Как быстро ты сможешь их проверить?
So Crane killed these people and took their glands to test a theory? Значит Крейн убил всех этих людей и забрал их надпочечники только, чтобы проверить теорию?
All right, so I guess the only way to test it Is to do something We never got a chance to do in real life. Хорошо, тогда единственный способ проверить все - это предпринять что-то, чего мы не делали в реальной жизни.
I wouldn't care so much if I could just, you know, test her with a hotter guy and see if she falls for him. Меня бы это так не волновало, если бы я могла, ну, знаешь, проверить её с другим горячим парнем, и посмотреть, поведётся ли она на него.
I could grant you the mercy of shutting you down before the surgery, but I think this is a wonderful time to test your pain receptors. Я мог бы тебя милосердно выключить перед операцией, но это прекрасная возможность проверить твои болевые рецепторы.
We can test a thousand men and not find one like you. Мы можем проверить тысячу человек и не найти такого как ты
Maybe you want to test him out before you answer our questions. Может, хотите его проверить, прежде чем ответить на наши вопросы?
Well, sounds like we got a test. Ну, похоже нам нужно это проверить
And in fact, we don't know if this hypothesis is correct, because we have never had technologies powerful enough to test it. На самом деле мы не знаем, верна ли эта гипотеза, потому что у нас никогда не было технологий настолько сильных, чтобы проверить ее.
Now, how would you test a personal fudge factor? Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
The plan was to test you with the lie detector and, if satisfied, to give you a simple assignment. План состоял в том, чтобы проверить вас на полиграфе и, если бы вы прошли его, дать вам простое задание.
But... we know it was a test run, to see if there was any demand. Но... Это была проба - проверить, есть ли спрос.
I can test to see if you're her father, but it'll take a few days. Я могу провести тест, чтобы проверить, ваша ли она дочь, но это займет пару дней.
"Maybe it's just the last test." "А может, он в последний раз решил проверить нас на прочность."
There's a very quick test to see if you even have it - a colonoscopy. Ну, существует быстрый тест проверить, если ли вообще это у вас, называется колоноскопия.