Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Test - Проверить"

Примеры: Test - Проверить
Can - can we test her to see if anything's changed? Мы можем проверить ее, чтобы увидеть есть ли какие-нибудь изменения?
I've a feeling that's why she took the pills, to kind of test my commitment to her. У меня есть ощущение, что она приняла таблетки прежде всего для того, чтобы проверить мои... мои обязательства перед ней.
And that's why, before we set off on the second day, we thought we should probably test our brakes. И поэтому, на следующий день, перед отправлением мы подумали, что нам, возможно, стоит проверить тормоза.
establish the axon connections and then test for synaptic potentials. Установить связь аксонов и проверить синаптический потенциал.
Any of you want to test who's got the biggest wrinklies round here,... step on up. Если кто из вас хочет проверить, кто здесь самая большая неприятность шаг вперед.
Shouldn't we test this first? Может нам стоило бы сначала это проверить?
Well I want to stress test it, you know, in case anything happens. Хочу проверить её устойчивость на всякий случай.
Now, obviously, the most direct way to test this myth Would be to try to hang from a helicopter while it's flying. Очевидно, что самый простой способ проверить миф - повиснуть на вертолете, пока он летит.
Such support, furthermore, should include providing JIU with the opportunity to test its ability to coordinate the operational work of the mechanism. Кроме того, эта поддержка должна включать обеспечение для ОИГ возможностей проверить свою способность осуществлять координирование оперативной работы по проведению независимой общесистемной оценки.
Furthermore, the Bureau suggested extending the pilot-testing of the Clearing House by inviting a number of Focal Points to test its facilities and submit relevant information. Кроме того, Бюро предложило продлить экспериментальные испытания Информационного центра, предложив ряду координационных центров проверить его технические возможности и представить соответствующую информацию.
These two countries would essentially be pilot studies that will help to test the methodology and demonstrate the potential benefits of a broader study involving more case studies. В этих двух странах будут проводиться главным образом экспериментальные исследования, которые позволят проверить методологию и продемонстрировать потенциальные выгоды от начала более масштабной исследовательской работы, предусматривающей осуществление большего числа тематических исследований.
The pilot project can test various PRTR issues, including data methods and their accuracy as well as mechanisms for communicating information between local and national levels. В рамках экспериментального проекта можно проверить различные функции РВПЗ, включая методы обработки данных и их точность, а также механизмы обмена информацией между местным и национальным уровнями.
In preparation for the introduction of the National Ordinance, a study was conducted to test the existing childcare facilities in terms of the proposed requirements. В порядке подготовки к введению данного государственного указа было проведено исследование, чтобы проверить существующие детские учреждения в разрезе предлагаемых требований.
Ensure quality of the development process, test various modules and evaluate results with the help of user groups and the project team. Гарантировать качество процесса разработки и проверить различные модули и дать оценку результатов с привлечением групп пользователей и группы проектировщиков
This fundamental physics experiment will test the principle of equivalence between inert and gravitational masses with an accuracy three orders of magnitude better than previous, ground-based tests. Этот эксперимент в области фундаментальной физики призван проверить принцип эквивалентности гравитационной и инертной масс с точностью на три порядка выше, чем в рамках предыдущих наземных исследований.
We then got the idea to test the Macintosh version, and indeed found connection to, which belongs to a company named Omniture. Затем мы решили проверить версию для Macintosh, и нашли подключение к, которые принадлежат компании Omniture.
Is there a way you can test that theory quickly? Есть ли способ быстро проверить эту теорию?
When you first start Opera Mini, the welcome screen will allow you to test your phone's Internet connection. При первом запуске Орёга Mini отображается экран приветствия, который дает возможность проверить подключение к Интернету.
A quick way to test is to use a command line tool like media-sound/madplay. Быстрый способ проверить - это воспользоваться консольной командой, наподобие media-sound/madplay.
Nonetheless, these members agreed that the pilot study should proceed in order to test the concept in the system. Вместе с тем эти члены согласились с тем, что следует провести экспериментальное исследование, с тем чтобы на практике проверить эту концепцию в рамках системы.
Use -f if you would like to test for fatal errors too. Используйте опцию -f, если вы хотите проверить код на наличие фатальных ошибок.
She wants to test this theory by having a woman conceive off the island, but Ben refuses to let anyone off the island. Она хочет проверить эту теорию, прося, чтобы одна женщина зачала ребёнка не на острове, но Бен отказывается кого-либо отпускать с острова.
This perhaps leads the viewer to the conclusion that the man's girlfriend sets him up as a test of his fidelity to her. Это приводит зрителя к вероятному заключению, что девушка парня сама подстроила ему ловушку, чтобы проверить его верность.
Ten seconds later, two more burns of three seconds each were done to test the rapid restart capabilities of the engine. Ещё два включения, каждое по З секунды, были проведены с интервалом 10 секунд, чтобы проверить возможность быстрого перезапуска двигателя.
Casino online en helps you find the best Online Casino... We play at every major casino in France and test their games. Казино ан поможет Вам найти лучшие онлайн-казино... Мы играем на всех крупных казино во Франции и проверить свои игры.