| Users can test the connection with their neighbouring countries by using the Exercise Mode. | Пользователи могут проверить связь с соседними странами с помощью функции "Тренировочный режим". |
| Unfortunately, there was too much damage to the body to test for substances. | К сожалению, тело было слишком сильно повреждено, чтобы проверить на токсикологию. |
| There are certain things that you can only test by using. | Определенно есть вещи, которые ты не можешь проверить использованием. |
| Losing is a much keener test of your love. | Проигрыш позволит мне проверить силу твоей любви. |
| There wasn't enough time to test all the backups before we left the yard. | Не хватило времени проверить все аварийные системы перед отлетом. |
| I thought we were planning a test detonation. | Кажется, мы планировали проверить детонацию. |
| She told me there's something she wanted me to test. | Она сказала, что хочет что-то проверить. |
| I've got a theory, but I need to get back into Baskerville to test it. | У меня есть одна теория, но чтобы её проверить, нужно вернуться в Баскервиль. |
| You put that there to test me. | Вы поставили это пятно, чтобы проверить меня. |
| Well, now is your chance to put that theory to the test. | Ну, вот твой шанс проверить эту теорию. |
| Maybe I could have the body exhumed, and we could test it for aconite. | Может, я смогу добиться эксгумации тела и проверить его на Аконит. |
| Using photogrammetry, we ran the apparatus through several simulations to test Vaughn's theory. | Мы пропустили этот аппарат, через ряд симуляций, чтобы проверить теорию Вона. |
| I still never summoned up the courage to test my theory. | У меня так и не хватило духу проверить мою теорию. |
| Infected an eight-year-old boy with smallpox to test an unproven theory. | Инфицировал 8-летнего ребенка оспой, чтобы проверить недоказанную теорию. |
| Determine compliance with the height requirements of paragraph 5.1.1. by using the test procedures of Annex 1. 2.4. | Проверить соблюдение предписаний пункта 5.1.1 в отношении высоты путем проведения испытания в порядке, указанном в приложении 1. |
| I need to test my hypothesis on strangers. | Мне нужно проверить свою гипотезу на незнакомцах. |
| Because it's the perfect time to test him. | Потому что это идеальный повод проверить его. |
| Barth told me to, as a test. | Барт сказал мне, просто проверить. |
| Tell the lab I'm coming in with something for them to test. | Звони в лабораторию, я еду туда кое-что проверить. |
| It could take days to test him for all of these. | Уйдут дни, чтобы проверить его на все, что здесь есть. |
| Many drugs share similar metabolites, but I will have to test every one with a similar chemical makeup. | Множество препаратов имеют сходные метаболиты, но мне придётся проверить каждый с аналогичным химическим составом. |
| You can test it yourself, if you like. | Вы можете проверить сами, если хотите. |
| (Westphalen) We must test the sample containers again. | Ф Мы должны проверить образца контейнеры снова. |
| She wanted prenatal diagnosis to test her baby for matching for Jack. | Она хотела провести пренатальную диагностику, чтобы проверить своего ребёнка на совместимость с Джеком. |
| This is the only way to test whether or not you've been infected. | Это единственный способ проверить заражены вы или нет. |