To test the limits of the relationship between performer and audience, Abramović developed one of her most challenging (and best-known) performances. |
Чтобы проверить пределы связи между перформансистом и зрителями, Абрамович в 1974 году создала один из своих наиболее сложных и известных перформансов. |
The game soft launched in Australian and New Zealand App Store's on July 9, to test server capacity. |
Игра была запущена в Австралии и Новой Зеландии 9 июля, чтобы проверить работу серверов. |
It is possible to test whether a graph with m edges is triangle-free in time O(m1.41). |
Можно проверить, есть ли в графе с м рёбрами треугольники за время O(m1.41). |
The player can also jump into the map they are working on at any time to test it. |
Игрок также может перейти в карту, над которой работает, в любое время и проверить её. |
Using those indicators, researchers could test many causal ideas about the major events in cultural evolution and devolution on the time-series data in the archaeological record. |
Используя эти индикаторы, исследователи могут проверить множество причинно-следственных положений о важных событиях в культурной эволюции и регрессе по последовательной информации из археологических свидетельств. |
However, the programmer may assume this hypothesis and may develop the model and the associated inferences to test how reliable and efficient it is. |
Однако программист может принять эту гипотезу, и может разрабатывать эту модель и связанный с ней вывод, чтобы проверить, насколько надежной и эффективной она является. |
Do you want to test your homeopathic knowledge? |
Хотите проверить свои знания по гомеопатии? |
Could you test and see if these match those? |
Ну могли бы вы проверить, не совпадут ли они с этими? |
A suitably motivated adversary could simply test them all; this is practical as of 2010, using readily available computers. |
Особо мотивированный атакующий может просто проверить их все; этим способом пользуются на практике с 2010 года с использованием легкодоступных компьютеров. |
Hit the brakes, darling. We should test our feelings. We don't know each other well enough, I'm not used to anticipate the events. |
Притормози, голубка. Надо проверить чувства! Мы недостаточно знакомы - я не привык форсировать события. |
Well, at this point, it's a match, but we still need to test the donor to see how viable they are. |
Ну, на данный момент все совпадает, но мы еще должны проверить донора, чтобы увидеть насколько клетки жизнеспособны. |
I can think of at least one you can't test for at all. |
Я могу назвать как минимум один, на который вы вообще не смогли бы проверить. |
He does have a story that would explain it, but I'm not quite sure about how to test the facts. |
У него на все есть объяснение, но я плохо представляю себе, как всё это проверить. |
Now, the easiest way for you to test yourself... is to try and remember how you arrived at this hotel. |
Самый простой способ проверить себя, попытаться вспомнить... как вы приехали в этот отель. |
I did a test page to check this, it's here - print.php. |
Я создал тестовую страницу для того, чтобы это проверить - print.php. |
Mr. Lewis... that little kid you sent round with the bankroll to test me out. |
Мистер Льюис. тот мальчишка, которого ты подослал с кучей денег, чтобы проверить меня. |
Maybe our new champion would like to test his skills out on the street. |
Может быть наш новый чемпион хочет проверить свои навыки на улице |
She knew beyond a doubt that he loved her. So, she found a way to test him. |
Она не сомневалась, что он любит её, и поэтому придумала такой способ проверить его. |
Vernon Smith is a leader in the development of experimental economics, the idea that one could test many economic propositions in laboratory settings. |
Вернон Смит является лидером в развитии экспериментальной экономики - идеи, заключающейся в том, что многие экономические предположения можно проверить в лабораторной обстановке. |
I know Hobson would say that's fantasy but we can test it... get the SOCOs down here, compare the photos. |
Знаю, Хобсон сказала бы, что это всё выдумки, но мы можем это проверить, тащим сюда криминалистов, сравним фотографии. |
And in fact, we don't know if this hypothesis is correct, because we have never had technologies powerful enough to test it. |
На самом деле мы не знаем, верна ли эта гипотеза, потому что у нас никогда не было технологий настолько сильных, чтобы проверить ее. |
Now, how would you test a personal fudge factor? |
Хорошо, а как проверить эту личную погрешность? |
If you would like to test my courage, l - |
Если ты хочешь проверить мою храбрость, я... |
Why would someone who studied baking abroad want to test a newbie like me? |
Почему тот, кто учился выпеканию за границей, вдруг хочет проверить такого новичка, как я? |
Is there any way you could test that? |
В любом случае... вы можете это проверить? |