NARRATOR: ...this "test" is a transparent excuse to destroy stuff. |
Если я собираюсь проверить, что происходит с чьим-то скальпом при ударе по голове бутылкой, мне нужна подходящая кожа. |
MONUC, UNAMI, UNMIS and UNOCI should prepare and test a written contingency plan for fuel operations and regularly update it. |
МООНДРК, МООНСИ, МООНВС и ОООНКИ следует подготовить и проверить на работоспособность письменный план топливных операций на случай непредвиденных обстоятельств и регулярно обновлять его. |
In 2014, the electoral period for those various levels provides an opportunity to test the above quota in practice. |
В 2014 году началась избирательная кампания по обновлению политических руководителей различных уровней, которая дала возможность проверить на практике применение 30-процентной минимальной квоты для женщин на всех уровнях общественной жизни, как того требует Конституция с внесенными в нее изменениями. |
After engineers found that the leaks would not disable the spacecraft, the two men used simulators to test reentry using two quads. |
После того, как инженеры определили, что утечки не будут повреждать космический корабль Скайлэб-З, эти два астронавта на Земле стали использовать тренажёры, чтобы проверить возможность возвращения астронавтов со Скайлэба на двух двигателях ориентации. |
Furthermore, the Bureau suggested extending the pilot-testing of the Clearing House by inviting a number of Focal Points to test its facilities and submit relevant information. |
Бюро отметило также ту основную роль, которая отводится национальным координационным центрам в выявлении соответствующих докладов, исследований и документов, подготовленных на национальном уровне. Кроме того, Бюро предложило продлить экспериментальные испытания Информационного центра, предложив ряду координационных центров проверить его технические возможности и представить соответствующую информацию. |
The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence. |
Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла. |
The test will then be stopped in order to determine if the adjustable anchorage of the upper loop is locked at an adjacent position to that at the beginning of the test. |
Затем испытание прекращается для того, чтобы проверить, зафиксировалось ли регулируемое крепление верхней петли в положении, близком к положению, в котором оно было установлено в начале испытания. |
If you suspect Sandhoff disease, I'd test the boy's levels of hexosaminidase. |
Если вы подозреваете болезнь Сандхоффа... советую проверить у него уровень гексозаминидазы. |
Fortunately, we have relatively little experience with deflation to test the downward-spiral theory. |
К счастью, у нас есть относительно небольшой опыт работы с дефляцией, чтобы проверить теорию нисходящей спирали. |
Test samples shall be pierced for entry of the compressed air at a neutral point, so as also to test the tightness of the closure. |
В произвольно выбранной точке образцы прокалываются для подачи сжатого воздуха, с тем чтобы проверить герметичность затвора. |
This proposal to establish a global administrative function at the Regional Service Centre-Entebbe presents an opportunity for the United Nations Secretariat to test the concept in practice. |
Такое предложение поручить Региональному центру обслуживания в Энтеббе выполнять глобальную административную функцию дает Секретариату Организации Объединенных Наций возможность проверить эту концепцию на практике. |
There's nothing like close combat to test one's mettle. |
Ближний бой - это бесподобное средство проверить собственную отвагу. |
A woman like me suddenly appeared, so they want to give me a test. |
Появилась ещё одна претендентка, и они решили проверить меня. |
It was now my job to test our volcano car by driving up to the crater and scooping up a fresh piece of landscape as a souvenir. |
Теперь мне нужно проверить, как моя машина доедет к кратеру, и захватить кусочек лавы в качестве сувенира. |
You can test the accuracy of the settings for the sowing norm by rolling the seeder over smooth surface with the ploughshare taken off. |
Правильность установки нормы высева можно проверить прокатыванием сеялки по ровной горизонтальной поверхности со снятым сошником. |
Kettunen got an idea to test the strength of a scale model- by running some water through it at high pressure. |
У Кеттунена появилась идея проверить прочность макета - с помощью воды под высоким давлением. |
I stroll up to the casino almost every evening, but only to test myself. |
Просто я захожу в казино, чтобы проверить себя. |
And we try to test whether actually assisting your imagination by looking at the face of your future self can change you investment behavior. |
Мы хотим проверить, можно ли помочь вашему воображению взглянуть в лицо Я-будущему и изменить ваше обращение с финансами. |
So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector. |
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый «световой детектор». |
The prototype impressed Bushnell and Dabney so much that they felt it could be a profitable product and decided to test its marketability. |
Прототип произвёл на Бушнелла и Дабни сильное впечатление, и они решили проверить его конкурентоспособность. |
The threatened invasion did not take place, and Turvey claims that Owain's intention may have been to test the resolve of the new ruler. |
Атака в итоге не состоялась: Р. Тёрви предполагает, что целью Оуайна было проверить решительность нового короля. |
But Jeff Steinhauer thinks he's found a way to test Hawking's theory and send shock waves through the world of physics. |
Но Джеф Стейнхоэр считает, что нашел способ проверить теорию Хокинга и встряхнуть мир физики. |
But we need to think of better measures of the body's integrity to test this idea more fully. |
Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею. |
On September 13, 1999, Gelsinger was injected with an adenoviral vector carrying a corrected gene to test the safety of the procedure. |
13 сентября 1999 г. Джелсинджеру ввели аденовирусный вектор со здоровым геном, чтобы проверить безопасность процедуры. |
Then, I'll leave you with this test of your convictions. |
Но, всё-таки,... я хочу проверить твоё решение. |